Несмотря на то, что никто этого не произносил вслух, мы все испытали облегчение от того, что тело было найдено.
Когда мы наконец добрались до территории Королевской школы, я задумчиво окинула взглядом массивное кирпичное здание с остроконечными башнями, в которое я так часто входила за последний учебный год. Это было тяжелое время, но также и время, которое я ни за что не хотела бы пропустить.
– Мы опаздываем, – пробормотала Лили, припарковав свою машину позади множества других на хрустящем гравии подъездной дороги.
Я покосилась на телефон.
– Нет. У нас осталось около десяти минут. Тебе нужно еще раз сходить в туалет?
Лили покачала головой.
– Нет, не нужно.
Выйдя из машины, мы направились к празднично украшенному входу. Как и на празднике Королей и Королев, на кирпичных стенах свисали огромные транспаранты с гербом школы. Прошло несколько минут, прежде чем мы добрались до зала в потоке остальных людей. Бальный зал также был красиво оформлен. Белые воздушные шары с золотыми коронами висели на старых деревянных стенах рядом с высокими окнами, пропускавшими дневной свет в огромный зал.
Красная ковровая дорожка разделяла темные ряды сидений на левую и правую зоны. Передние стулья были зарезервированы для нас, выпускников школы, за ними могли сесть члены семьи. После официальной части все расчистят, и можно будет начать вечеринку. Из-за последних манипуляций Грейс Блейк отказался от планирования, но я была уверена, что у нее получится отличная вечеринка даже без его участия.
Мне не потребовалось много времени, чтобы увидеть впереди Тео, который играл перед сценой с Тимоти, Джереми и Перри. Ребята выглядели довольно изысканно в своих костюмах, но я подозревала, что это ненадолго.
– Что случилось с Джереми? – спросила я, глядя на рыжеволосого мальчика с курносым носом, который все время чесал голову.
– Вши.
– Вши? И ты позволила ему поиграть с моим братом? – При мысли о том, что скоро у нас появятся паразиты в Грин-Манор, мне стало не по себе.
Лили понизила голос:
– Он думает, что у него вши.
Грейсон шмыгнул носом.
– И почему он так думает?
– Потому что, по-видимому, в школе кое-что произошло, – с улыбкой сказала Лили. – С тех пор я регулярно подсыпаю чесоточный порошок в его шампунь.
– Лили Бейкер! – воскликнул Грейсон. – Что ты за коварное маленькое чудовище.
– Это месть за действие слабительного пудинга.