Однако не все было так уж хорошо. Битва вокруг кипела, и мне угрожала серьезная опасность. Келли набросилась на меня, да так быстро, что я не успел защититься. Мой меч с грохотом выпал из руки, я потерял равновесие и стал валиться куда-то вбок. Неожиданно я ударился головой об угол верстака, перед глазами все закружилось, руки внезапно ослабли. Я не мог даже шевельнуться.
— Вот такую мертвечину я и люблю! — Келли оглушительно расхохоталась.
Клыки ее обнажились, но вдруг красные глаза резко расширились, а по телу пробежала судорога.
— Нет, — задохнулась она. — Нет… школа… духи…
Когда Аннабет выдернула свой кинжал из спины эмпусы, та с ужасным воем и скрежетом обратилась в ядовито-желтый пар.
Аннабет помогла мне подняться на ноги. Голова у меня еще кружилась, но нельзя было терять ни минуты. Миссис О"Лири и Дедал боролись с гигантами-лестригонами, и я слышал, что из туннеля доносится приближающийся грохот. В мастерскую спешили полчища монстров.
— Нужно выручать Дедала!
— Нет времени, — бросила Рейчел — Сюда мчатся сотни врагов!
Она уже надела на себя пару крыльев и теперь хлопотала вокруг Нико. После схватки с Миносом он остался почти без сил, пот заливал его лицо, он не мог пошевелиться, но крылья будто сами прилипли к его спине и рукам.
— Теперь ты! — велела мне Рейчел.
Через какие-то секунды все мы — Нико, Аннабет, Рейчел и я — обзавелись мощными бронзовыми крыльями. Мне показалось, что ветер, ворвавшийся в разбитые окна мастерской, подхватывает меня и я уже поднимаюсь в воздух. Греческий огонь пылал, пожирая мебель, бумаги, взбираясь по витой деревянной лестнице.
— Дедал! — закричал я. — Бегите сюда!
Я увидел на его теле сотни порезов, но из них текла не кровь, а золотистое масло. Он сумел подхватить с полу меч и, прикрываясь обломком стола как щитом, сражался с лестригонами.
— Не могу оставить Миссис О"Лири! — прокричал он в ответ. — Уходите!
Времени на споры не было. Даже если б мы остались с ним, сомневаюсь, что мы сумели бы помочь ему.
— Но мы не умеем летать! — воскликнул Нико.
— Самое время научиться!
И мы вчетвером выпрыгнули из окна прямо в открытое небо.
Глава шестнадцатая
Я открываю саркофаг