— Да! — Аннабет восторженно уставилась на него.
Талия ухмыльнулась.
— Пойдем с нами, Аннабет. У нас есть укрытие на Джеймс-ривер. Мы тебе там найдем одежду и дадим поесть.
— А вы… вы не отвезете меня назад домой? — спросила она. — Обещаете?
Лука положил руку ей на плечо.
— Теперь ты — часть нашей семьи. И я тебе обещаю — ничего плохого с тобой не случится, я этого не допущу. Я тебя не предам, как наши семьи предали нас. Договорились?
— Договорились! — радостно согласилась Аннабет.
— А теперь идем, — поторопила ее Талия. — Не можем же мы торчать тут целую вечность.
Потом картина переменилась. Я увидел трех полукровок, бегущих по лесу. Это было спустя несколько дней после предыдущей сцены. Может быть, даже спустя несколько недель. Все они имели помятый вид, словно побывали в сражении. На Аннабет я увидел новую одежду — джинсы и армейскую куртку на несколько размеров больше, чем ей требовалось.
— Еще немного, — ободряющим голосом проговорил Лука.
Аннабет споткнулась, и он схватил ее за руку. Талия бежала позади, размахивая щитом, — она словно отпугивала того, кто гнался за ними. Она прихрамывала на левую ногу.
Они взобрались на гряду и посмотрели вниз на другую сторону — там стоял белый дом в колониальном стиле. Владение миссис Кастеллан.
— Значит, так, — сказал Лука, тяжело дыша. — Я проберусь в дом, найду какие-нибудь лекарства и еду. А вы ждите здесь.
— Лука, ты уверен? — спросила Талия. — Ты ведь клялся, что никогда не вернешься домой. Если она тебя поймает…
— У нас нет выбора, — прорычал он в ответ. — Наше ближайшее убежище накрылось. А тебе нужно что-то делать с раной на ноге.
— Это твой дом? — удивилась Аннабет.
— Это был мой дом, — пробормотал Лука. — Поверь мне, если бы не чрезвычайная ситуация…
— А что твоя мама — она и в самом деле такая ужасная? — спросила Аннабет. — Мы не можем ее увидеть?
— Нет! — отрезал Лука.
Аннабет отпрянула от него, словно удивившись его злости.