Почему не Эванс?

22
18
20
22
24
26
28
30

Адольф Бек – жертва скандального дела с ошибочными опознаниями; основываясь на показаниях потерпевших и несмотря на доказательства невиновности, в 1896 г. его осудили за мошенничество и кражи ценных вещей, а в 1904 г. чуть не осудили за новые подобные преступления, но тогда уже случайно выяснилось, что настоящий преступник во всех случаях – похожий на него Вильгельм Мейер.

18

«Лионская почта» – основанная на реальном деле времен Французской революции пьеса Чарльза Рида (1854, перераб. 1877), где героя принимают за грабителя почтовой кареты с ценным грузом; несколько раз экранизирована, в т. ч. за три года до выхода настоящего романа, в 1931 г.

19

До скорого (фр.).

20

Визитка – нечто среднее между сюртуком и фраком.

21

Сэвил-роу – улица в Лондоне, знаменитая своими магазинами одежды и ателье.

22

Пау-вау – общий сбор у ряда северо-американских индейских племенных союзов (алгонкинск.).

23

Французское окно – гибрид окна и двери, застекленный выход с проемом от пола до потолка.

24

Благотворительная организация, которая помогает лицам женского пола от 5 до 25 лет найти себя в жизни и раскрыть свой потенциал. Основана в 1875 г. и изначально действовала в Англии и Уэльсе, а сегодня распространена по всему миру.

25

Имеется в виду 7-я сцена I акта пьесы Шекспира «Макбет».

26

Харли-стрит – улица в Лондоне, известная с XIX в. как средоточие высококлассной медицины благодаря множеству принимающих там известных врачей и медучреждений.

27