Джек Ричер: Ловушка

22
18
20
22
24
26
28
30

Финансовый директор перевел дыхание и посмотрел на своего работодателя. Он увидел маленького, помятого человечка в дурацком английском костюме, сидевшего за столом, который один стоил сейчас в сто раз больше, чем все чистые активы корпорации.

– Ты, задница, я же тебе говорил, что этого нельзя делать ни в коем случае. С таким же успехом ты мог бы абонировать целую страницу в «Уолл-стрит джорнал» и написать там: «Эй, ребятишки, моя компания стоит меньше кучки дерьма».

– О чем ты говоришь? – спросил Стоун.

– Представители банков обрывают мне телефон, – ответил финансовый директор. – Они следят за тикером[7]. Наши акции появились час назад, и цены на них падают быстрее, чем успевает фиксировать компьютер. Их невозможно продать. Господи, ты поставил их в известность, что ты неплатежеспособен! Объявил, что должен им шестнадцать миллионов долларов, а твои гарантии не стоят и шестнадцати центов!

– Я не выставлял акции на рынок, – повторил Стоун.

Финансовый директор ехидно кивнул:

– И кто же это сделал? Зубная фея?

– Хоби, – сказал Стоун. – Больше некому. Боже милостивый, зачем он это сделал?

– Хоби? – удивился финансовый директор.

Стоун кивнул.

– Хоби? – недоверчиво повторил финансовый директор. – Дерьмо, ты что, дал ему акции?

– Мне пришлось, – ответил Стоун. – Иначе он не соглашался.

– Дерьмо, – снова сказал финансовый директор и начал задыхаться. – Видишь, что он вытворяет?

Стоун тупо посмотрел на него, затем испуганно кивнул.

– И что мы можем сделать?

Финансовый директор убрал руки от двери и повернулся к нему спиной.

– Забудь слово «мы». «Нас» больше нет. Я ухожу. Уношу отсюда ноги. Сам разбирайся.

– Но ведь это ты посоветовал мне к нему обратиться! – выкрикнул Стоун.

– Я не советовал тебе отдавать ему акции, кретин! – завопил в ответ финансовый директор. – Ты что, полный недоумок? Если я посоветую тебе сходить в океанариум и посмотреть на пиранью, ты сунешь в воду палец?

– Ты должен мне помочь, – сказал Стоун.