– Приношу тысячу извинений за свой наряд, но я не собирался к вам заходить, – ответил тот. – Это мистер Инглторп затащил меня.
– Да, доктор, попали вы в переплет, – произнес Джон, заходя в гостиную. – Выпейте кофе и поведайте нам, что же произошло.
– Благодарю вас.
И доктор принялся весело рассказывать, как он обнаружил редкий вид папоротника, росшего в каком-то труднодоступном месте, и как, пытаясь сорвать его, поскользнулся и свалился в грязную лужу.
– Грязь вскоре высохла на солнце, – добавил он, – однако вид мой по-прежнему ужасен.
В этот момент миссис Инглторп позвала Синтию в холл.
– Милая, отнеси мой портфель в спальню. Я уже собираюсь ложиться.
Дверь в прихожую была широко распахнута, к тому же я встал вместе с Синтией. Джон тоже стоял рядом со мной. Таким образом, как минимум мы трое были свидетелями того, что миссис Инглторп сама несла свою чашку с кофе, не сделав к тому моменту еще ни одного глотка.
Присутствие доктора Бауэрстайна полностью испортило мне весь вечер. Казалось, что этот человек никогда не уйдет. Наконец он встал, и я вздохнул с облегчением.
Я пойду с вами вместе в деревню, – сказал мистер Инглторп. – Мне надо уладить кое-какие хозяйственные вопросы с нашим посредником.
Повернувшись к Джону, он добавил:
– Дожидаться меня не надо: я возьму ключи с собой.
3
НОЧНАЯ ТРАГЕДИЯ
Чтобы сделать дальнейшее изложение более понятным, я прилагаю план первого этажа поместья Стайлз[6].
Нужно отметить, что комнаты прислуги не соединены с правым крылом, где расположены комнаты Инглторпов.
Около полуночи меня разбудил Лоренс Кавендиш. Он держал в руке свечу, и по его лицу было сразу видно, что произошло нечто страшное.
– Что случилось? – спросил я, приподнимаясь и пробуя сосредоточиться.