Эркюль Пуаро

22
18
20
22
24
26
28
30

– Жорж Конно!

20

ПОРАЗИТЕЛЬНОЕ УТВЕРЖДЕНИЕ

Пуаро вскочил и поцеловал меня в щеку.

Enfin![57] Вы догадались! И совершенно самостоятельно. Великолепно! Продолжайте рассуждать. Вы на правильном пути. Мы допустили большую ошибку, позабыв о Жорже Конно.

Я был так польщен похвалами этого маленького человечка, что не мог вымолвить ни слова. Но затем собрался с мыслями и продолжал:

– Жорж Конно исчез двадцать лет назад, но у нас нет причин думать, что он мертв.

– Никоим образом, – согласился Пуаро. – Продолжайте.

– Следовательно, надо полагать, что он жив.

– Совершенно верно.

– Или что он был жив до недавнего времени.

– Вы мыслите все лучше.

– Предположим, – продолжал я с возрастающим энтузиазмом, – что в последние годы он впал в нищету. Стал преступником, бандитом, бродягой или кем-нибудь в этом роде. Случайно он оказывается в Мерлинвиле и встречает женщину, которую никогда не переставал любить.

– Берегитесь сентиментальности, Гастингс, – предостерег Пуаро.

– «Где любовь, там и ненависть», – произнес я запомнившиеся откуда-то строчки. – Во всяком случае, Жорж Конно узнает ее под вымышленным именем. Но у нее новый любовник, богач Рено. Угасшие страсти вновь закипают в Конно, и он ссорится с Рено, подстерегает его, когда тот навещает любовницу, и убивает ударом ножа в спину. Потом, испугавшись, содеянного, начинает рыть могилу. Можно допустить, что тут мадам Дюбрей вышла навстречу своему давнишнему любовнику. Между нею и Конно происходит ужасная сцена. Он тащит ее в сарай, но внезапно падает в припадке эпилепсии и умирает. В это время появляется Жак Рено. Мадам Дюбрей рассказывает ему все и объясняет, какие жуткие последствия возникнут для ее дочери, если снова всплывет их скандальное прошлое. Убийца его отца мертв, но им надо спрятать концы в воду. Мадам Дюбрей предлагает легенду с бородачами. Жак Рено соглашается и идет домой посоветоваться с матерью. Та принимает их план и разрешает засунуть себе в рот кляп и связать себя. Итак, Пуаро, что вы об этом думаете? – Я откинулся назад, гордясь своими успешными догадками. Пуаро задумчиво посмотрел на меня.

– Думаю, вам следует писать для кинематографа, mon ami, – наконец, прокомментировал он.

– Вы хотите сказать...

– Я хочу сказать, что хороший фильм получится из истории, которую вы мне здесь изложили. Но она совершенно не похожа на то, что произошло на самом деле.