Я убил Бессмертного. Том 4

22
18
20
22
24
26
28
30

— Да я слушаю, но…

— Если бы я был один, — пояснил я, — то смысла в маскировке бы не было. Я был бы сам собой — мастером Муном из Школы Позвоночного Меча. И ко мне бы относились… соответственно. Друзья моей школы стали бы моими друзьями, враги моей школы были бы моими врагами. Возможно, вторых оказалось бы больше, чем первых.

Я понятия не имел, какие у Школы Позвоночного Меча враги и сколько их, но ни за что не поверил бы, что в мире боевого гуро кто-то может жить дружно и мирно. Особенно изготавливая мечи из детских костей.

— Сейчас же, — продолжил я, подходя к первому попавшемуся дому и срывая высохший на верёвке тёмно-коричневый плащ, — я в первую очередь ваш учитель, а потом уже — мастер и так далее. Я дал слово вашим родителям, что буду не только учить вас, но и оберегать; именно безопасности ради мы уехали из Хончи. Поэтому я не имею права, как учитель, вмешивать вас в разборки собственной школы и ставить неокрепших птенцов под удар.

— Мы не птенцы… — попытался возразить Джиан, но договорить не успел. Я повёл рукой — и он по-птичьи взмахнул руками.

Короткое сокращение мышц. Простенький фокус, но как же приятно проделывать что-то подобное. С сильным противником не пройдёт (пока не наберу больше мощи), но как учебный приём — самое то.

Неожиданно я поймал взгляд Юна. Хм. Суровый телохранитель смотрел, как обычно, холодно, но… одобрительно. Видимо, причины, озвученные мной, показались ему весомыми.

— Подойдёт?.. — я накинул на плечи коричневый плащ. — Или слишком по-крестьянски?

— Учитель, — сморщилась Дайе, — это не просто по-крестьянски, это полная безвкусица!

— Возможно, — кивнул я. — но что мы ещё здесь обнаружим?

— Вот это, например, — девушка вошла во вкус; видимо, тема моды увлекала её куда больше, чем война и убийства. Подойдя к одному из мёртвых тел, она сняла прямо с него ало-красный плащ.

— Пятен крови почти не видно, — сообщила она. — А что видно, отстирает за час любая прачка.

Я лишь хмыкнул. Ну, не то, чтобы мне впервые приходилось мародёрствовать и снимать вещи с мертвецов, но это уже полный цинизм.

— Ладно, — завершил я. — Находим всё необходимое — и в путь. Славный город Тансон ждёт нас!

***

Ино Сонним ехала по улицам Тансона, медленно обозревая город. Здесь она была впервые, но… если бы видел одно такое место, то ты, считай, видел их все.

Мать, верно, давно уже забыла о том, как это выглядело. Впрочем, мать… сколько лет она уже не покидала дворца? С тех самых пор, как…

Даже Император со своей семьёй порой отправлялись в поездки по своим владениях, отправлялись то карать, то осыпать милостями. Её мать — по понятным причинам — с места не снималась. Так откуда ей знать о мире? Может быть, она считает, что тот — чудесное место, подходящее её дочери!

Вонь городских улиц, шум и назойливая толпа. Не то, чтобы всё это было чрезмерным… но даже лёгкая помеха раздражала Ино.

— Заточка оружия, первоклассная заточка…