Я убил Бессмертного. Том 4

22
18
20
22
24
26
28
30

Я не успел отреагировать на его появление, когда он уже настойчиво отвёл стражника в сторону и шепнул ему пару слов. Глаза того округлились, и он закивал.

— Конечно, конечно, вы… я не смею задерживать вас…

Ого. А это было впечатляюще.

— И что ты сказал ему? — невзначай поинтересовался я у Юна, когда мы все покинули таможенный пост. Теперь он сидел на козлах кареты (аристократу не пристало), а Хёнсо трясся на его коне.

Телохранитель смерил меня взглядом.

— Я сказал ему, почему он должен пропустить нас.

Ха. Вот и поговорили. Юн не очень-то любил делиться своими секретами. Впрочем, я готов был спорить, дело было в Юнджи и её статусе дочери наместника. Какой-нибудь пароль, позволяющий страже понять, кто перед ними?..

— …ну, вот мы и в Тансоне, — объявил я. — Полагаю, для начала нам нужно отыскать гостиницу, где мы разместимся, а уже потом осматривать славный город?

Ученики не отвечали мне. Шестеро из них глазели по сторонам, как и полагалось провинциалам, впервые попавшим в город, и только Юнджи, с лицом, замотанным шарфом, ехала с видом скучающей пресыщенности.

— Мастер Мун… — обратилась было она.

— Но-но-но! — я наставительно поднял палец. — Аротуру Готофуриду!

— Мастер Аротуру, — вышла она из положения, — как долго мы здесь пробудем?

— Как минимум до конца турнира, — я пожал плечами. — А возможно, задержимся и дольше. А что?

Юнджи помолчала какое-то время.

— Мой отец… возможно, он приедет сюда в последний день турнира. Награждать победителя, посмотреть финальную схватку…

— Ты хочешь с ним пересечься — или не хочешь этого? — осторожно уточнил я.

— Пожалуй, второе, — смущённо кивнула она.

— Что ж, — заметил я, — город большой, и он не будет здороваться за руку с каждым по очереди. А что до нас, то…

А, какого?.. Почему стоим? Я выглянул в окно кареты и воззрился на Юна, на учеников, что ехали рядом на лошадях.

— Что такое?