Стратегия одиночки. Книга Четвертая

22
18
20
22
24
26
28
30

— Его танец меня впечатлил, — искренне улыбнулся я, вспоминая пируэты рыжего под градом каменных осколков.

После того как конопатый извлёк Сердце и вдоволь этому нарадовался, Гронтор попросил всех подойти и, когда все расселись на каменные блоки, заговорил:

— Как и договаривались ранее, Сердце Хозяина отходит Гонтару, его цену он компенсирует, добавив необходимое золото в общую кучу. — Оглядев всех, шериф продолжил. — Возражений нет, это хорошо. Теперь о затратах. Согласно Уложению Цеха необходимые расходники и подпорченная не по дурости амуниция и оружие по возможности компенсируется из общей кучи. Я и Вивьен смотрели, и наш вердикт: никто не тратил зелья зря. Десять минут на осмотр, и пусть каждый ко мне подойдёт и расскажет, что потратил или повредил.

— Тут это… — Подал голос Нортон, — Рэйвен сапоги свои убил. — Обернувшись ко мне, сказал. — Покажи. Вот. Тот удар Рэйвена ногами, что сломал плечо Хозяину, это его результат. Я так думаю, что тот удар нам всем изрядно помог сэкономить на зельях. Ведь после того как Хозяин стал одноруким, он никого из нас больше ни разу не достал. Так вот, я за то, чтобы возместить Рэйвену потерю сапог.

— Возражения? — Спросил шериф, и после того как все промолчали, договорил. — Принимается. Далее, сейчас разбиваемся на четвёрки и оббегаем всё подземелье, вдруг кто-то из тварей затаился. Ничего пока не собираем.

Поднимаю руку.

— Говори.

— Здесь пол весь в каменной крошке и в сапогах без подошв я много не набегаю. Да и собирать масло и пергамент, наверное, мне не стоит поручать, так как могу наделать делов, не из-за злого умысла, а исключительно из-за неумения. Если никто не против, я бы просто походил по данжу. Всё же это явно копия какой-то древней библиотеки, вдруг что найду интересное. Я бы ещё попросил Нортона остаться со мной, потому как временно из меня боец никакой. Всю энергию слил на те удары по боссу, а какая-нибудь тварь и правда могла уцелеть и, спрятавшись, выжидать момента. Были случаи…

Мне по-любому бы кого-нибудь приставили, чтобы чужак не остался один и ничего не прикарманил мимо общего котла. Так что предложением оставить со мной копейщика сразу развеял сомнения местных в том “а не крыса ли этот Рэйвен”.

— Да мы тут все углы уже не один десяток раз обшарили. — Отмахнулся рыжий, — что ты тут найти хочешь?

— Да даже одна страничка древнего текста может быть полезной. — Улыбаюсь ему в ответ.

— И эта страничка может в итоге стоить больше, чем всё, что мы отсюда по итогу вынесем. — Поднявшись на ноги, произнесла Вивьен. — Рэйвен здесь как и мы впервые, у нас свежий взгляд, можем заметить что-то новое, так что мы тоже будем внимательны.

— Нортон? — Обратился к копейщику шериф.

— Да, я согласен. Мне же работы меньше. — Во всё лицо расплылся в улыбке проходчик.

Шериф распределил народ по группам зачистки, и вскоре мы остались одни с Нортоном в зале босса.

— Ты действительно хочешь найти что-то или просто придумал повод, чтобы не работать? — Присев рядом, поинтересовался у меня копейщик. — Ты не подумай, я не против, сам такой. Деньги вот люблю, а работать не очень. — Тихо рассмеялся он.

— Знаешь, в подобных данжах и правда можно кое-что найти, даже в тех, что чистятся раз в неделю сотни лет.

— Слышал такие истории. — Мгновенно стал серьёзным Нортон. — Сам не находил, но слышал о таком не раз. Ты поисковик? — Так в среде проходчиков называли тех, кто охотится за редкостями и, как следствие, умеет их искать.

— Скорее паломник. Брожу по миру, посещаю старые даже заброшенные храмы.

— А! — Хлопнул себя по бедру копейщик. — Так ты, видимо, шёл к разрушенному малому храму Магевры!