Стратегия одиночки. Книга Четвертая

22
18
20
22
24
26
28
30

— Тогда не заставляй Антана ждать, он ещё час назад ногти грыз, и сейчас, наверное, вместо ногтей у него мясо. Он искренне переживает за жену и роды. Это их третья попытка, две прошлые закончились грустно. Даже жрецы не помогли.

— Не хочу уходить.

— Нет! Нет и ещё раз нет! Мне уже на месяц вперёд хватит! — Засмеялась Вивьен, снова прикрывая лицо подушкой. — Иди давай.

Пока одеваюсь, девушка внимательно смотрит на меня.

— У тебя красивое тело, — произносит она и, перехватив мой взгляд, тут же машет руками, — это не намёк на продолжение! Ты словно герой древности, сошедший с фресок. Именно поэтому, когда увидела тебя купающимся в реке, без твоего поддоспешника, и выиграла время с тобой у Аннеты.

— Выиграла? — не понял я.

— Ага! В кости! — Призналась девушка и слегка, едва заметно, покраснела.

Хотел пошутить, что могли бы приходить и обе, я бы не растерялся. Но, судя по поведению Вивьен в постели, она немного собственница в этом деле и, скорее всего, мою шутку не поймёт. Поэтому, надев штаны и развернувшись к девушке, ответил бесхитростно:

— Знаешь, я о твоём выигрыше не жалею, ни на мизинчик.

— Ты не такой, как все, кого я знаю. — Приподнявшись на локте и внимательно разглядывая меня, сказала Вивьен. — Другой, совсем и во всём. Не такой, как мы привыкшие к лесам и природе, и не такой как знакомые мне жители городов, а вообще другой. — Она щёлкнула пальцами, подняв голову вверх. — Но не пугающий и не отталкивающий, твоя “инакость” словно магнит. Знаешь, это твоё отличие мы, женщины, сразу чувствуем. Кто ты, Рэйвен? Откуда пришёл к нам? Это не допрос, я не выведываю. Мне действительно любопытно.

— Пришёл издалека. Очень. Из такого далека, что Дейтран — это словно соседнее поселение. А кто я? Даже у меня нет на это полного ответа. Кто-то называет меня сортудо, чтобы ни значило это слово. Одно могу сказать тебе точно, я человек.

— Спасибо. — На её лице читается лёгкое облегчение. — Знаешь, я могу чувствовать ложь, и ты не соврал. Из-за твоей ненасытности и из-за того, что мне было так хорошо с тобой, как ни с кем до этого ранее, я на мгновение испугалась. Испугалась того, что все эти сказки о сидах, которые под чужими личинами соблазняют человеческих женщин, заставляя их сходить с ума от страсти, это вовсе не детские страшилки, а правда. На мгновение испугалась.

— Я Рэйвен из Сиэтла, проходчик Стального ранга. — Улыбаюсь ей, поднимая со стола знак Цеха. — Видишь, Знак меня принимает. Его не подделать.

— Знак не подделать, — кивает Вивьен согласно, — но можно слегка изменить, что видят мои глаза, чтобы я видела то, что нужно, а не что есть на самом деле.

А вот тут она права. Иллюзия, Ментал могут провернуть подобное.

— Если бы я был сидом, то чтобы провернуть подобный трюк, мне надо было бы стоять где-то на Рубине, не ниже. Согласна?

— Да, — в её голосе впервые проскальзывает напряжение.

— А как бы я на Рубине с вами зашёл в подземелье? — Спрашиваю, не отводя взгляда.

— Ой! — Она прижимает ладонь к губам. — Точно! Вот я дура. Извини меня. Я потеряла с тобой голову и испугалась. Мне легче поверить, что всё, что я творила за эти часы в этой постели, я делала под сидским наваждением, чем вытворяла это добровольно. — Она облизнула губы, — причём, мне это даже понравилось!

— Хочешь ещё? — Подмигиваю я в ответ, делая вид, что собираюсь снять брюки.