Буря в Кловерфилде

22
18
20
22
24
26
28
30

— Надеюсь, это обернется для тебя благом, госпожа, — сказал Эйне, — хорошее подношение дарует благосклонность вересковой богини. У тебя она и так есть, но ее нужно постоянно поддерживать. Хотя ты это и без меня знаешь.

— Знаю, — ответила Беата.

Хотя Калунна не раз демонстрировала, что любит Беату, как хозяйка — бестолковую и капризную кошку, договариваться с ней получалось только тогда, когда Беата была полезна. А оставаться без божественной поддержки было неуютно. Особенно после нападения ковена Тринадцати.

Гиль толкнул Эйне локтем в бок.

— Не отвлекай госпожу от моего подарка, птичья башка! Опять заболтаешь. Моя госпожа, вот, я нашел и достал эту книгу заклинаний для тебя! Ты же любишь собирать чары? Тут их куча внутри.

В его руках действительно была книга заклинаний, обитая странной небесно-лазурной кожей. Беата опешила.

— Где ты ее взял?

— Мы с Эйне наткнулись на одно странное место: туманное озеро, войдя в которое, мы оказались в каком-то лабиринте, полном ловушек. Большинство мы прошли с легкостью, над несколькими пришлось поломать голову, а штуки три несомненно нас бы убили, не будь мы уже мертвы, — сообщил Гиль. — В конце нас ждала пустая комната и эта книга на подставке. Она явно принадлежала могущественной ведьме, раз та так старательно ее спрятала.

Беата вздрогнула.

— Гиль, будь осторожен в следующий раз! Никакие знания не стоят ваших жизней. Не лезь больше в опасные места.

— Тогда я свихнусь тут от скуки. Да и жизней у нас больше нет, терять нечего, — возразил Гиль, — зато я принес тебе отличный подарок!

— Эйне, ты можешь его вразумить? — спросила Беата.

— Не могу. Гиль слушается меня, только когда хочет. В это дурацкое озеро он сиганул с разбега, хотя я предлагал держаться от него подальше. А когда он не всплыл, пришлось прыгать за ним, — судя по прохладному тону, это приключение Эйне не понравилось.

— Госпожа, если ты хочешь, чтобы я вел себя осторожнее, поцелуй меня и возьми уже эту книжку, — серьезно попросил Гиль, дергая ушами, — а то я начинаю расстраиваться, что опять тебе не угодил.

Беата глубоко вздохнула.

Будь Гиль жив, она сделала бы это незамедлительно. Но поцелуи с мертвыми — определенно плохая идея. Да и книга заклинаний, спрятанная в загробном мире, наверняка была зачарована и хорошо если не смертельна для всех, кроме хозяйки. Беата коснулась ладонью зеркала, за которым сидел Гиль, устанавливая «мост» между миром живых и мертвых.

— Давай ее сюда.

Книгу Беата взяла не руками, а пролевитировала, положив в сторонке. С ней она разберется позже, обвешавшись защитными амулетами и призвав для поддержки Калунну. Не хватало еще глупо умереть от опасной вещицы и присоединиться к своим мертвым кецалям навсегда.

— Спасибо. Отличный подарок, — поблагодарила она, но на лице Гиля возникла досада.

— Опять не понравилось. Да что ж такое? Или это Гиль перестал тебе нравиться, госпожа?