Она продолжала планировать свои действия и так погрузилась в это, что появление хохочущей Валери прогремело как гром над головой.
— Беата, мы нашли ведьмин круг! Наконец-то настоящий! Ни за что не поверишь, где его спрятали!
— И где же?
— В озере!
Беата удивленно взглянула на нее.
— Вэл, ведьмин круг состоит из грибов. Какое озеро, о чем ты?
— Фальшивое! — расхохоталась та. — Я позвала молчунью наперегонки пролететь над одним из озер и шутки ради столкнула в него.
— Вэл! Сейчас же октябрь, а не июль! — сердито прикрикнула Беата. — Дана, иди сюда скорее, я тебя высушу.
Но та помотала головой. На ней были куртка, теплые колготки, юбка до колен и ботинки. Все выглядело абсолютно сухим.
— Я в порядке. Там были листья.
— В озере? — не поняла Беата.
— Это был морок, — ухмыльнулась Валери, — когда молчунья не вынырнула, я немного забеспокоилась и бросилась за ней. А там никакой воды нет! Овраг и куча листьев, внутри ведьминого круга! И следы старых чар! Все, можно проводить ритуал усиления Калунны! Она будет довольна.
— Это точно. Вы обе отлично поработали, — похвалила их Беата, — но больше с метел никого не скидывай, ясно?
— Да ясно-ясно. Ты иногда такая зануда, — та зевнула.
Дана встрепенулась и повернулась к ней.
— Ты исполнишь обещание?
— Какое? А, это. Неа.
— Как это? Ты же сказала, что расскажешь. Я поэтому с тобой летала!
Валери ухмыльнулась.
— Я сама нашла нужное место, когда нырнула за тобой. И лучше забудь об этом. Ты будешь призывать мертвяков с этой стороны, а на ту тебе не надо.