Скотный двор. Эссе

22
18
20
22
24
26
28
30

Руперт Джон Корнфорд (1915–1936) – английский поэт и эссеист. Генри Ньюболт (1862–1938) – английский прозаик, поэт. Здесь речь идет о его стихотворении «Vitai Lampada».

27

Подстрочный перевод.

28

Перевод Андрея Сергеева.

29

Фрэнк Харрис (1856–1931) – британский журналист и писатель. Речь идет о его четырехтомной автобиографии «Моя жизнь и романы».

30

The Secret Life of Salvador Dali, Dial Press, New York.

31

Перевод Н. Малиновской.

32

«Привилегия священнослужителей» – неподсудность духовенства светскому суду.

33

Дали упоминает «Золотой век» и говорит, что через два дня после премьеры показ его был прерван хулиганами. По сообщению Генри Миллера, среди прочего там весьма подробно показывалось, как испражняется женщина.

34

Имеется в виду эпоха короля Эдуарда VII (1901–1910).

35

Пьеса английского драматурга Джеймса Барри (1860–1937).

36