Гражданка Иванова, вас ожидает дракон

22
18
20
22
24
26
28
30

— Они говорили о каком-то наблюдении. Вроде как за невестой герцога. А эльф выдал, что невест у герцога три. Вот и разберись тут, за кем вздумали вести слежку.

— Ничего, разберемся, — господин Дэ выплюнул соломинку. Порывшись в кармане, протянул доносчице мелкую монету.

— И все? — девушка не смогла скрыть разочарования.

— Так и сведения не на драк, — поднявшись, не поворачивая головы в сторону Паломы, вертящей в руках монету, господин Дэ как будто между прочим поинтересовался: — А о помощнице экономки герцог ничего не говорил?

— О нимфе? — девушка сморщила носик. — Так вроде господам нет дела до слуг. Одни смешки да подколки.

— А разве ты сама не почувствовала их интерес между ног?

— Думаете, и герцог со служанками спит? Зачем ему? У него все больше оперные дивы в чести, — херессита кивнула на яркую вывеску, украшающую пирс. Та была настолько велика, что даже отсюда, из-за забора, можно было различить воззвание к прибывающим на остров гостям: «Гастроли очаровательной Фелиции. Услада слуха и зрения. Только три концерта!»

Хозяин ушел, а Палома так и осталась сидеть на скамье. Не было ни сил, ни желания возвращаться в «Затейницу». Там она впервые встретила господина Дэ — так он представился херу Шерди, когда среди десятка херессит выбрал именно ее. Любитель жестокости в постели, он задабривал Палому дорогими подарками. Она терпела. Было ради чего: любая херессита мечтает заиметь покровителя. Но подарки кончились в тот день, когда она впервые зажгла черную свечу, с помощью которой привязала к себе эльфийского принца. Дэ обещал, что магия похоти действует лишь пока горит свеча, но ни словом не обмолвился о том, как магия действует на женщину — она становится одержимой. Готовой на все, лишь бы вновь зажечь свечу и улететь в мир грез, где любое насилие кажется верхом любви. В тот день в «Затейницу» магия заманила не только Индиса Аль-леля. Бордель переполнился похотливыми мужчинами. Хер Шерди потирал руки.

Но свеча истлела, вчерашние самцы пришли в себя и стыдливо поспешили за своими негодующими женами. Некоторых мужей вытаскивали из постели тепленькими, не понимающими, как они, всегда верные, вдруг опустились до такого.

Если бы не вторая свеча, хер Шерди никогда не связал бы два события воедино: приход в «Затейницу» эльфийского принца, которого и в первый раз здесь было видеть удивительно, и новый наплыв жаждущих секса, почти обезумевших от желания мужчин.

— Что это? — Шерди поднес к носу оплывший огарок.

Палома еще только приходила в себя после визита лорда Аль-леля — неугомонного и страстного затейника, вусмерть заездившего хересситу, поэтому не нашлась, что сказать, а потому ответила прямо:

— Магия, на которую клюют мужчины.

— Где взяла?

— Господин Дэ принес.

Вечером в главной зале, где собирались хересситы, и куда приходили клиенты, горела новая черная свеча. С тех пор бордель работал в полную силу, правда, хер Шерди появлялся в курируемом заведении лишь тогда, когда тухла свеча, и магия похоти развеивалась.

Девочки рассказывали, что в ночь второго визита Индиса Аль-леля хер Шерди, не ушедший вовремя домой, тоже знатно повеселился. Повторения подобного казуса он не желал, поскольку не хотел расстраивать супругу, а потому тщательно избегал рокового часа.

Глава 18. Новое знакомство

— Ярмарка, ярмарка, ярмарка…

Дующий с гор ветер будто сорвался. Кидал в лицо волосы, вырывал из рук карту острова — то раздувал ее парашютом, то складывал пополам, и Вася никак не могла понять, в какую сторону идти. В глазах уже рябило от кривых улочек парка развлечений и выстроившихся будто по линейке «развлекательных» заведений иного толка — казино и борделей. Несмотря на шалости ветра, внимание привлекли жирно очерченная линия берега, которую повторяла портовая улица, и расположенная чуть дальше, в морских водах, красная точка межмирового портала. Василиса постаралась запомнить ее координаты как можно лучше, ведь могло так случиться, что в день побега в ее руках не окажется карты, а расспрашивать, как пройти к порталу — все равно что выдать себя с головой.