Дай мне руку

22
18
20
22
24
26
28
30

Госпожа Ви А Ри помолчала, вздохнула и поставила пиалу.

— Дитя, прости меня, но я не из праздного любопытства интересуюсь. Шен Он с самого детства был очень тонко чувствующим мальчиком…

«Представляю, как ему было бы стыдно, если бы он это услышал.»

— …с возрастом он научился это скрывать, но в душе остался прежним. Он всё принимает близко к сердцу, очень переживает за родных, боится не оправдать их ожиданий. Он рос, как сорная трава, сам по себе, его бросили так рано, что он даже почти не помнит, как может быть иначе. Он всегда делал всё для семьи и ничего от них не ждал, всегда помогал им… а когда настало время и он сам нуждается в поддержке, он остался совсем один. Это неправильно, так не должно быть, но я взяла на себя смелость встать на его защиту. Раз уж так вышло, что все женщины его семьи не пожелали, то пусть это буду я, говорят, учитель — почти родитель. Ты согласна со мной?

Вера изобразила неопределённое пожатие плечами, её всё больше напрягали эти рассуждения. Женщина посмотрела на неё, медленно глубоко вдохнула и нахмурилась:

— Чего ты от него хочешь? Скажи мне, я обещаю, что не осужу и не понесу твои слова чужим ушам, я просто хочу знать, чтобы помочь.

«И вот как это сказать? Спросили…»

Она отвела глаза и не ответила, женщина продолжила:

— Ты хочешь защиты? Я понимаю, твоё положение шатко, а рядом нет отца или брата, готового вступиться. Покровительство главы дома Кан — заманчивое предложение. Так ведь?

Вероника опять не ответила, ей хотелось уйти, она в который раз жалела, что согласилась на эту встречу. Хозяйка продолжала её допрашивать:

— Тебе мало покровительства, ты хочешь поддержки? Шен Он богат и может себе позволить окружить женщину роскошью и потакать всем её капризам. Достаточно посмотреть, что ты носишь, как это становится очевидно. Тебе и этого мало?

«Зачем он на меня всё это нацепил? Интересно, если бы я ходила на рынок в уродской юбке и старушечьей кофте, меня подозревали бы в корыстных мотивах?»

— Я знаю, что нет.

Вера подняла глаза. Госпожа Ви А Ри смотрела на неё одновременно с обвинением и сочувствием, понимающе кивнула и развела руками:

— Если бы ты хотела от него подарков, то не отказывалась бы от них.

Вероника поражённо распахнула глаза.

«Откуда она знает?! Он что, рассказывал ей такие вещи?»

— Он ничего мне не говорил, не волнуйся, — мягко улыбнулась женщина, опять взяла чайник и стала доливать в пиалы чай. — Я просто знакома с лучшими ювелирами столицы, и знаю, кто что заказывает. И поверь, подарки от главы дома Кан — большая честь, их принимают с благодарностью и носят с гордостью. А так как ты пришла без них, я делаю вывод, что ты их не приняла. Почему? — Вера молчала, хозяйка ужасно медленно нацеживала чай, поставила чайник, отпила глоток. Чуть улыбнулась, не поднимая глаз:

— Он тебя чем-то обидел, дитя?

Вера опустила глаза, уже начиная выдумывать уважительную причину уйти, ей не нравился этот допрос и отвечать она не собиралась.