— Я узнала искру Дракона. Они у всех разные.
Он впечатлённо двинул бровями, но промолчал, опять с кем-то поздоровался на площади, они прошли мост, подошли к беседке с Джен Джи, он уже смотрел в их сторону, когда они подходили, как будто дожидался. Вера издалека помахала ему рукой, он тоже радостно помахал, а министру показал какой-то жест, который Вера поняла как «попозже, где обычно», министр ему кивнул и пошёл дальше. Посмотрел на Веру и сказал шёпотом:
— Он работает наследником, не будем ему мешать.
— В чём заключается работа наследника?
— В выслушивании комплиментов его дому и выражении благодарностей гостям за то, что почтили этот дом своим визитом. Скукота.
Вера промолчала, осмотрелась и спросила шёпотом:
— А где клёны-то? Полдворца обошли, ни единого клёна не видели.
Министр рассмеялся и признался, как в плохой шутке:
— Здесь, на самом деле, не особенно подходящий климат для этих клёнов. Сад клёнов маленький, в самом дальнем углу, где у меня Сад Камней, там у них Сад Клёнов. Он требует огромных усилий от садовников, так что его берегут, и над ним купол, как у моего деда для уток был. Здесь, хвала богам, хоть стекло дешёвое, можно себе позволить. А утки тут свободно ходят, так что смотрите под ноги, случаются сюрпризы.
Вера тут же опустила глаза, быстро осмотрела дорожку, но она вся была чистая, и она честно сказала:
— Не вижу сюрпризов.
— Вон. И вон, — министр указал пальцем на несколько кучек в неприметных местах, Вера уважительно подняла брови:
— Глаз-алмаз.
— Намётан, — фыркнул министр, — я в доме Кан вырос, там этого зверья тьмища, ещё и грёбаные чайки. За ними сколько ни убирай, всё равно что-то найдётся. А вон и женщины Кан, кстати. Тоже полны сюрпризов.
— Не любите вы сюрпризы, я погляжу, — она посмотрела на ту беседку, на которую смотрел министр, потом ему в глаза, он усмехнулся:
— А кто-то их любит?
— Есть разные люди.
— Они не знакомы с женщинами Кан.
— И тётушек вы тоже не любите, я погляжу.