Любовь без имени

22
18
20
22
24
26
28
30

— Ты сам-то веришь в ее вину? — со вздохом спросил Мрак. — Зачем заговорщице тебя спасать?

«Не верю. Но мне нужны доказательства, Маркус. И слишком часто я видел ее в компании Рейма, чтобы поверить в их искреннюю дружбу. Боюсь, там нечто большее».

— А, так тебя гложет банальная ревность! — усмехнулся глава тайной службы.

«Мрак, это не смешно».

— Конечно, не смешно, Сокол. Наоборот, очень печально, потому что ты страдаешь, а значит, чувствуешь что-то к этой девушке. Надеюсь, я смогу доказать ее невиновность, ведь искренне желаю тебе счастья. А теперь позволь идти. Хочу вымыться с дороги, пыль словно под кожу въелась, а потом отдам распоряжения своим людям. Мы обязательно выясним, что происходит, Эден, даю слово. А ты будь осторожен, хорошо?

«Буду», — написал император, и Маркус покинул его кабинет, а сам Эден откинулся на спинку кресла.

Страдает, значит, чувствует? Что же, не стоит отрицать очевидного… Император успел привязаться к Женевьеве. Примешивалась благодарность, но не она была основной. Совсем не она! Эдену хотелось бы, чтобы Жени оказалась той самой, кто позволит ему забыть о прошлом. Он… влюблялся. Медленно, но неотвратимо. И боялся ошибиться, обжечься, снова мучиться. Только, похоже, такова его судьба. Дуть на воду, обжегшись на молоке. Не верить в искренность девушки, которая старается спасти ему жизнь. Так глупо… И так ему свойственно.

— Идиот, — сказал Эден себе самому и закрыл глаза. Кажется, все веселье только начинается.

Глава 28

Встреча, на которую лучше не идти

Рейм не находил себе места. Он чувствовал, что поступил подло и по отношению к брату, и по отношению к Женевьеве. Разрушил их будущий брак, отвратил друг от друга. Но если речь действительно идет о жизни Эдена? Невесту он найдет и другую, а жизнь одна. И чтобы спасти ее, Рейм готов был стать негодяем в глазах близких людей. Именно об этом он думал, расхаживая по своей гостиной, словно зверь по клетке.

В двери постучали, и на пороге появился уже знакомый слуга. Он держал на подносе два конверта.

— Ваше высочество, у меня для вас письма, — поклонился он.

— Давайте, — ответил Рейм, забирая корреспонденцию. Ни на одном не было подписи.

— Одно от наших общих друзей, — пояснил слуга. — Второе от барышни, которая только что встретила меня в коридоре. Могу идти?

— Ступайте.

Рейм дождался, пока дверь закроется следом за слугой, а затем вскрыл первый конверт.

«Завтра на площади Северной войны в шесть вечера», — значилось там. Понятно, это назначение новой встречи от заговорщиков. Вот им можно будет задать прямой вопрос по поводу Жени. А еще попытаться выяснить, кто они на самом деле. Скоро должен приехать глава тайной службы, и уж Маркусу Рейм смог бы доверить все, что удалось узнать.

«Рейм, жду тебя в парке с наступлением темноты, у аптекарского огорода. Виктория», — значилось во второй записке.

Понятно, Вики ждет объяснений… Он втянул ее в грязную игру, попросил привести Эдена в парк любыми способами — и ничего не объяснил. Теперь пора. И если Виктория возненавидит его после этого, Рейм поймет.