Кость в горле. Первая невеста

22
18
20
22
24
26
28
30

— В вашей команде пятнадцать человек, а кочевников, следящих за вами, всего двое. Отнимите у них ключи, освободите своих друзей. Если мы будем бороться так же, как работали все эти месяцы, у кочевников не будет даже шанса!

Эти слова оказали очень сильное влияние, узники действительно поняли, что их численность намного превосходит численность похитителей. Группа Валледцев, которая окружала Феликса, первой освободилась от своих оков, после чего они освободили самого короля и всю нашу команду. Но за это время некоторые из кочевников добыли из коридоров основного здания настоящее оружие — мечи и кинжалы, а не дубинки.

К тому моменту на площади уже царил полный хаос, и Феликса, герцога Тенбрайка и виконта Эйдена защищала группа профессиональных валледских солдат.

Громкий голос Феликса продолжал звучать над этим хаосом, подгоняя толпу, говоря о свободе, о поддержке, о преимуществе.

***

Я терпеливо ждала, когда до меня доберутся свои — этот момент мы заранее обсудили с Феликсом. Внутренний двор и площадь были для меня недоступны: кочевники прорвались через дверь во внутренний двор башни, и теперь между ними и мной стояли лишь деревянная дверь и стол, которым я её подперла.

Окна я закрыла на ставни.

Я надеялась, что даже если они меня схватят, мне не причинят вреда — я была женщиной, и нападать на женщину противоречило их вере.

Не знаю, что происходило снаружи. Слышались крики, шум борьбы, удары в дверь и стены. Конечно, я могла бы попытаться выбраться через ту дверь, в которую удалился переводчик, но кто знает, что происходит там? Вероятно, пленники уже ворвались в главное здание, и битва разгоралась в коридорах.

Вдруг в эту самую дверь сильно постучали, и я вздрогнула. Боясь ответить и привлечь внимание — в конце концов, я убила их лидера — я огляделась в поисках оружия и взяла подсвечник.

Дверь с громким хлопком раскрылась, замок проломил деревянную раму двери, и я увидела ногу человека, который пинком открыл её.

А после нарушитель сам прошел внутрь и сразу же бросился ко мне, желая убедиться, что я в порядке.

— Почему ты один? Где наши солдаты? — сердито спросила я Феликса.

Феликс, убедившись, что я в порядке, теперь быстро и методично осматривал комнату.

— А где то средство, которым управлялись ошейники?

— Оно сейчас недоступно… потом объясню, — на самом деле я не знала, как я это объясню, но сейчас было не время.

— Кочевники не могут добраться до него? — я подтвердила кивком. По моим ощущениям, панель управления находилась на глубине десяти метров и, надеюсь, была повреждена до нерабочего состояния от интенсивности воронки.

Наши солдаты, те, кто были похищены вместе с нами, находились снаружи, вначале коридора. Сражаться здесь было намного тяжелее — наша численность была ниже, многие пленники все так же находились на площади, не решаясь войти внутрь здания. Кроме того, у солдат по-прежнему не было ничего, кроме дубинок.

— Сюда! Герцог ждет нас у нижних казарм! — Феликс оттащил меня в один из коридоров.

Поворот, ещё один, длинный прямой коридор.