– Я думала, меня уже ничего не может удивить!
– Да уж… Могу только надеяться, что он и правда решил остепениться, и обиженные женщины прекратят нападать друг на друга. Сил нет разбираться с ними.
К середине дня в моем старом кассовом ящике набралось достаточно много медяшек и даже одна серебряная монета. Серебром со мной расплатилась миссис Таверн, мать незнакомого мне богача. Она называла его “поросеночком” и рассказывала, как ее сынок любит булочки с джемом.
Полки стремительно пустели, а мое сердце наполнялось радостью. Только первый рабочий день, а о нас и правда знают многие! От счастья я тихонько пела, перекладывала оставшийся товар на верхние полки, и ждала, когда Рикард приведет Майю.
Они пришли не одни. Я через окно видела, что Майя скачет впереди, а следом за ней идет чем-то очень озабоченный Рикард и хмурая, незнакомая мне женщина. Впрочем, по ее деловому костюму можно было понять, что это учительница.
– Майя что-то натворила? – выпалила я, едва они вошли.
– Доброго дня, миссис Грэк, – сухо поздоровалась женщина. – Меня можете называть миссис Дант. Нет, Майя ничего не натворила, но…
– Пойди наверх, – сказал Рикард девочке, и дочка, лучезарно улыбнувшись мне, скрылась за дверью в кухню. Мужчина обернулся ко мне: – Миссис Дант уже говорила со мной, но лучше, если ты сама от нее все узнаешь.
Рикард тоже ушел, и мы с миссис Дант остались вдвоем. Пришлось проводить ее к софе, где учительница какое-то время сидела молча и нервно теребила шейный платок. Я места себе не находила и, в конце концов, не выдержала:
– Не молчите же, ну! Она подралась с кем-то?
– Она говорит сама с собой, – вздохнула миссис Дант и покачала головой. – Я уже рассказала все это мистеру Гэрву, спросила, не наблюдается ли девочка у лекаря, и он сказал, что нет. Миссис Грэк, я посоветую вам одного хорошего специалиста, а вы уж не затягивайте, пожалуйста…
– Я никогда раньше не замечала за ней чего-то подобного, – ноги подкосились, и я рухнула на софу рядом с женщиной. Рикард говорил мне, что дочери не место в этом мире, и что я пожалею… Неужели он имел в виду, что Майя будет сходить с ума?
– Прошу вас, обратитесь к мистеру Далиру, он живет неподалеку от школы.
– Почему вы решили, что она говорит сама с собой?
– А что я должна была решить? Девочка смеется возле цветка в горшке, разговаривает с ним, а потом резко отворачивается и начинает бормотать что-то уже тише. Сначала я думала, что мне показалось, но потом это повторилось. Майя гуляет по коридору во время перерывов и продолжает разговаривать с собой. Дети ее пока не сторонятся, просто не замечают странностей.
– Я поняла вас, – глухо отозвалась я. – Обещаю, мы зайдем к лекарю.
Миссис Дант ушла, но не успела я подняться на ноги, как Рикард оказался рядом.
– Уверяю, к лекарю идти не нужно! – мужчина присел передо мной на корточки, в его глазах читалась неподдельная радость.
Я нахмурилась:
– Ты об этом меня предупреждал, да?