По воле случая

22
18
20
22
24
26
28
30

Уже через час заглянули две женщины, молча купили хлеб и ушли. Следом за ними подтянулись еще двое, а после прибежал и сынок журналиста.

– Здравствуйте, миссис Грэк! – вопил он с другой стороны улицы, махая мне рукой. Через мгновение мальчишка нырнул в торговый зал: – А вы переехали, да? Смотрю, лицо знакомое!

– Пришлось, – пожала я плечами.

– Папка меня за булками отправил, я сходил к вам домой, а там никого нет. Мне соседка ваша, миссис Хом, сказала, что вы вообще из старого поселка сбежали с позором.

– Вот как? – зубы скрипнули от злости. – Еще что-то говорила?

– Да нет, ничего больше. А вы что, правда, теперь невеста старосты?

– Правда.

– Здорово-то как!

– Считаешь? – усмехнулась я. Сложила в бумажный пакет две булки серого хлеба и пышную лепешку и протянула Эрлу.

– Так он вон какой видный, девки за ним увиваются, а он и не любит никого, будто изгой какой. Все дома сидит, да только собрания иногда проводит. А тут оказывается, вы его невеста, а значит, он нормальный. Никакой не странный. Спасибо, миссис Грэк, побегу я домой!

– Странный? – недовольно буркнул Рикард, выглядывая с кухни, когда мальчишка ушел. – Так вот кем они меня считали?

– Девки за тобой увиваются? – хмыкнула я, многозначительно взглянув на мужчину. – И много?

– Ой, – Рикард отмахнулся, поморщившись, и ушел от ответа, прикрыв дверь на кухню.

Меня отвлекла еще одна посетительница. Худая, симпатичная девушка лет двадцати в простеньком, но новом, желтом платье в белый горох, вошла и осмотрелась. Она куталась в тонкую белоснежную шаль, взгляд ее казался грустным и растерянным.

– Помочь чем-нибудь? – позвала я.

Девушка перевела взгляд на меня и сделала два шага к прилавку.

– Рогалик, пожалуйста, – попросила она, протягивая медяшку.

Но когда я подала ей пакет с заказом, девушка не торопилась уходить. Спустя минутную паузу она все же спросила:

– Вы и правда невеста Рикарда?

Я нахмурилась. Этим утром у народа другой темы для разговора, что ль нет?