Змей и голубка

22
18
20
22
24
26
28
30

– Прошу прощения, мадам, но почему мы никогда прежде не слышали о Луизе ле Блан?

Она оценивающе посмотрела на него.

– Мой милый мальчик, Луиза была самой ревностно хранимой тайной Морганы. Даже некоторые из ведьм не знали, что она существует на свете.

– Откуда тогда вы об этом знаете? – спросила Коко.

– У меня много шпионов в Шато.

– То есть вам самой там не слишком рады?

– Мне там рады не больше, чем вам.

– Почему? – спросил я.

Мадам Лабелль не ответила и вместо этого посмотрела на Бо.

– Что вы знаете о своем отце, ваше высочество?

Он откинулся назад и изогнул бровь. До недавних пор за происходящим Бо наблюдал прохладно и отстраненно, но вопрос мадам Лабелль, похоже, застал его врасплох.

– Полагаю, все то же, что и остальные.

– А именно?

Бо пожал плечами и закатил глаза.

– Известный развратник. Презирает жену. Дает своей продажной девке по прозванию Архиепископ деньги на войну с этими удивительными созданиями. – Он восхищенно погладил Коко по спине. – Невероятно красив, ни черта не смыслит в политике, и отец из него дерьмовый. Мне продолжать?.. Не представляю, как все это может быть сейчас важно.

– Не стоит вам говорить так о нем. – Мадам Лабелль сердито поджала губы. – Он все же ваш отец. И хороший человек.

Бо фыркнул.

– А вы, конечно же, прежде всех в этом уверены.

Она резко вздохнула и снова оправила юбки, явно до сих пор недовольная.

– Вряд ли это имеет значение. Все происходящее касается далеко не одного лишь вашего отца, хоть и закончится ровно тогда, когда он умрет, если Моргана преуспеет в своем замысле.