— Не беда. Тем лучше. От вас пока что требуется следующее: воспользовавшись любым предлогом, вы должны сегодня же взять его машину. Прежде чем вернуть Димову ключ, вы снимете с цепочки брелок с эмблемой скорпиона и на место его повесите вот этот.
С этими словами я подаю Мери Ламур подвеску, доставленную мне Франсуаз.
— Совсем как у него! — восклицает женщина. — Только и всего?
— Ничего другого пока не предпринимайте. Делайте вид, что ничего не произошло, вы ни с кем не говорили и ничего не знаете.
— Насчет этого можете быть спокойны. Знаю, что к чему, я в театре играла.
Она берет сумку и кладет эмблему в маленький кармашек.
— Только не оставляйте сумку где попало.
— Будьте спокойны. Сумка всегда при мне. А к чему вам менять этот медальон?
— Нужно. Потом вам объясню.
— Смотрите только, чтоб он меня не удушил. В приступе ревности он просто с ума сходит…
— Я же вам сказал: не волнуйтесь. Следуйте моим советам, и доживете до глубокой старости.
— Дай бог подольше быть молодой…
— С вашей комплекцией это не трудно. Вы очаровательная женщина, Мери! Рослая, округлая, настоящая женщина!
— Правда? — вспыхивает скорбящая и снова откидывается на спинку дивана, чтоб обнажить свои бедра. — А тут все живое на здешних выдр кидается…
— Вешалки для модного белья, — бросаю я с презрением. — Извращенность… А вы давеча положили на могилу покойного букетик незабудок…
— Я чувствительная до глупости, — признается Мери и еще больше обнажает толстые бедра.
— Это мне напомнило кое-что. В разговорах между собой Димов и Кралев никогда при вас не заводили речь о незабудках?
— Заводя разговор, они всегда меня прогоняют. Во всяком случае, не воображайте, что эти двое станут болтать о незабудках…
— Пожалуй, вы правы, — киваю я, посматривая на часы. — Думаю, что нам пора идти.
Мери, очевидно, готова немного задержаться, но не возражает.