Кэш,

22
18
20
22
24
26
28
30

Я вскакиваю, тянусь за ближайшей парой джинсов и натягиваю их с улыбкой.

— Не-а, мне нужно быть в другом месте. Кое-кто рассчитывает на меня. Сон может подождать.

Кольт закрывает глаза и с ворчанием приваливается к стене.

— Я не знаю, как, чёрт побери, ты это делаешь, чувак, — говорит он, зевая. — Я обратно в кровать. Не планирую вставать раньше семи вечера, так что развлекайся, чёрт возьми, что бы ты ни делал в такую рань.

— Хорошо. Тебе понадобится энергия сегодня вечером, потому что я рано уйду. На последнюю половину ночи останешься только ты и Майлз.

— Пофиг. Больше денег моей заднице. Майлз ни хрена не успевает.

— Тогда лучше научи его. Ему нужно проявить себя, пока Кейл его не заменил.

— Да. Да. Я поработаю с ним.

— Лучше усерднее работай, потому что, если Кейлу придётся вернуть Стикса, то его будет достаточно, чтобы заменить вас обоих. Не думаю, что ты этого хочешь.

— Чёрт возьми, нет, конечно же. Я не собираюсь терять работу из-за Майлза. Я привёл его, поэтому сделаю всё что нужно, чтобы удержать её.

Когда Кольт исчезает, я надеваю футболку и свою любимую толстовку с капюшоном, прежде чем выбежать за дверь и запрыгнуть в грузовик.

На данный момент я уже на пять минут отстаю от графика, и мне приходиться выбирать самый быстрый маршрут до закусочной, где получив свой обычный заказ, я снова выбегаю за дверь. На лице появляется довольная улыбка, когда приезжаю на подъездную дорожку к дому моей сестры без пяти восемь и оставляю грузовик на парковке.

— Чёрт, эта маленькая рутина удаётся мне всё лучше.

Подбежав к входной двери, я держу в одной руке полиэтиленовые пакеты, а второй тянусь за ключом сестры, чтобы открыть её. Здесь тихо, так что я вхожу, ставлю пакеты на стойку и достаю пенопластовые контейнеры, чтобы их разбудил запах завтрака.

Как и ожидалось, Алек врывается на кухню, подпрыгивая от радости, пока я готовлю ему тарелку с черничными блинчиками и фруктами.

— Ты снова принёс мне блинчики! Я должен быть хорошим. Я таким и был. Ханна и мамочка так говорят.

— Отличная работа. — Я смеюсь и подхожу к холодильнику, чтобы налить ему стакан молока. — Я же не мог не принести тебе блинчиков, верно, малыш? К тому же я слышал, ты хочешь показать мне свою новую видеоигру, так что я примчался так быстро, как только смог. Не хотел ждать до понедельника.

С воодушевлением кивая головой, он быстро выдвигает стул из-за стола, который трясётся, когда Алек подпрыгивает на своём сидении.

— Да! Я поем очень быстро, и мы сможем поиграть. Это так классно!

Его нетерпеливость показать мне игру вызывает у меня улыбку, пока я ставлю перед ним его еду и начинаю готовить кофе для моей сестрёнки.