Присвоенный

22
18
20
22
24
26
28
30

— Лидия?

— Свет очень яркий.

— Какой свет?

Чувствуя себя дурой, она заставила себя опустить руки и нахмурилась.

— Ой… теперь его нет. Он погас.

— Ты в порядке? У тебя что-то вроде мигрени?

Нет, это была не она.

Я ошибалась насчет волка в лесу на днях, подумала она. Ты, Дэниэл Джозеф, и есть мое будущее.

— Я в порядке, — прошептала Лидия. — У меня таких головных болей не бывает.

— Везет тебе. — Он выпрямил байк, опираясь на подножку, и когда встал на одну ногу, чтобы запустить двигатель, рычание шокировало ее, хотя для этого не было никаких причин. — Садись.

Подойдя еще ближе, Лидия попыталась удержать равновесие, когда подняла одну ногу и попыталась перебросить ее через забитые седельные сумки.

— Обопрись на меня. — Дэниэл протянул руку. — Я помогу удержать равновесие.

Положив руку на его бицепс, она села на байк, наклонное сиденье прижало ее к его ягодицам. Когда его запах заполнил ее нос, она ненадолго закрыла глаза…

На обратной стороне век Лидия видела его профиль, освещенный таинственным ярким светом.

Выругавшись, она открыла глаза и потерла лицо.

— Ты там в порядке? — спросил он. — Кстати, я никогда не езжу в шлеме. Но у меня есть водительские права, и ты можешь держаться за меня.

Когда Дэниэл нажал на газ, ее откинуло назад, и Лидия инстинктивно обняла его за талию. Но после этого он был осторожен со скоростью, выехав на ухабистую тропу, ведущую к грунтовой дороге, той, по которой она сама велела ехать и которая, по иронии судьбы, привела их к территории Макбриджа, а оттуда — на боковую дорожку, которая пересекается с главной окружной дорогой.

Оказавшись на асфальте, Дэниэл дал по газам, и на мгновение Лидия забыла, куда они ехали и что собирались делать. Это был просто мужчина, байк и бодрящий утренний воздух, очень чистый, невероятно холодный и ясный. Они мчались вперед, деревья проносились мимо по обе стороны дороги, и запахи леса и земли проникали в ее кровь.

Мчалось, все мчалось вперед. Ее сердце. Ее разум.

Ее тело.