— Когда котенок последний раз выходил на улицу, Хелен?
— Не знаю, Джордж. Не помню, чтобы он вообще выходил после трех.
— Значит, он съел отравленное мясо в три часа?
— Ветеринар утверждает, что за несколько минут до первой судороги, незадолго до того, как мы его к нему привезли. То, что мы так быстро отреагировали, спасло котенку жизнь.
Джордж Албер медленно кивнул, словно слова Хелен подтвердили какие-то его подозрения, а потом внезапно объявил:
— Ну, я пошел. Я просто заглянул на минутку, увидимся позднее. Мне жаль, что все так получилось с Янтарными Глазками. Тебе придется его подлечить.
— Естественно, — ответила Хелен. — Я планирую отвезти его к Тому Лунку на несколько дней.
Джордж Албер перешел дорогу к тому месту, где стояла его машина, сел за руль и уехал.
— Терпеть его не могу, — заявил Джеральд Шор с чувством, что чрезвычайно удивило племянницу.
— Почему, дядя Джеральд?
— Не знаю. Он… слишком самоуверен. Это еще можно понять у человека значительно старшего по возрасту, но у него-то, черт побери, откуда такие манеры? И кстати, почему он не в армии?
— Дефект левого уха, — объяснила Хелен. — Разве вы не обращали внимания, что он всегда стоит правым боком к тому, с кем разговаривает?
Джеральд хмыкнул.
— Просто выставляет свой профиль наиболее выгодной стороной. Ты заметила, как он держит голову? Копирует кого-то из актеров, пользующихся популярностью у женщин.
— Нет, дядя Джеральд. Вы несправедливы. Это все из-за слуха. Я точно знаю. Он пытался пойти в армию, однако его не взяли.
— Когда Джерри Темплар возвращается обратно в лагерь? — сменил тему дядя Джеральд.
— В понедельник.
Хелен постаралась не думать, как скоро им придется расстаться.
— Он знает, куда его пошлют?
— Если и знает, то не говорит.