— Молчание вам ничего не даст, — сказал Мейсон. — Вы нам уже достаточно рассказали и теперь ничего не выиграете, спрятавшись в домике, как улитка.
— Я хотела бы, чтобы вы ушли отсюда, — заявила Карлотта. — Я хочу закончить сбор вещей. Кроме того, мне нечего больше вам сообщить.
— Мисс Типтон, что было первым, что вы увидели, войдя вчера днем в квартиру Хелен Ридли?
— Я не входила в квартиру. Говорю вам: я шла за Бобом и… Я не хочу больше ничего говорить. Вы можете задавать вопросы, пока у вас язык не отвалится, а я вам больше ничего не скажу.
— Но вы видели Хайнса, когда он входил в квартиру?
Она продолжала упрямо молчать.
— И вы знали, что там, на комоде, лежал револьвер?
Ответа снова не последовало. Карлотта Типтон сидела, злобно сжав губы в одну тонкую линию. Мейсон поймал взгляд Деллы Стрит и сказал:
— Что ж, мне кажется, это все. Идемте отсюда.
Они молча вышли друг за другом из квартиры, оставив Карлотту Типтон, мрачно смотревшую им вслед припухшими глазами. В коридоре Дрейк спросил:
— Ну, Перри, и что ты об этом думаешь?
— Ничего не думаю, — улыбнулся Мейсон. — Потому что это дело полиции.
— Ты считаешь, что это она убила Хайнса?
— Конечно она. Вспомни детали, Пол. Роберт Хайнс дал Адель Винтерс номер телефона Карлотты Типтон, по которому всегда можно было связаться с ним. Схема очевидна: если кто-то звонил Хелен Ридли, то Адель Винтерс должна была поднять трубку, ответить, что Хелен в ванной или что-нибудь в этом роде и что она через несколько минут перезвонит. Потом Адель Винтерс должна была передать сообщение Хайнсу. Он в свою очередь передавал сообщение Хелен. Та же могла позвонить этому человеку, и ее приятель не имел возможности проверить — из своей квартиры она звонит или нет. А вот как должны были развиваться события вчера днем: согласно моим указаниям, Адель Винтерс и Ева Мартелл покинули квартиру Хелен Ридли, спустились в холл, и Адель Винтерс подумала о том, что они должны сообщить Хайнсу о своем уходе. Я не советовал ей этого, но она сама решила, что так будет лучше. Сначала она позвонила мне, чтобы получить мое согласие. Мой телефон был занят, поэтому она минуту подождала и позвонила еще раз, но снова безрезультатно. Потом она позвонила по номеру, который дал ей Хайнс, — никто не поднял трубку. Вы понимаете, что это означает? Карлотта не ответила на звонок. То есть пока миссис Винтерс ожидала внизу, пять или десять минут
— С доказательствами, которыми мы располагаем, ты чертовски намучаешься, чтобы доказать ее вину, — с сомнением сказал Дрейк.
— Это окружной прокурор будет чертовски мучиться, чтобы доказать, что
— Это тебе наверняка удастся, — согласился Дрейк.
— А теперь, Пол, мы должны найти Хелен Ридли.
— Вероятно, полиция уже искала ее, — сказал Дрейк. — Похоже, им достаточно того, что у них уже есть, и они искали ее лишь для проформы.
Внезапно заговорил Фрэнк Холт, все еще жующий свою незажженную сигару: