Однако ненадолго. Экс-боец DARG-7 тут же вскочил на ноги и рванул на Кирилла. Удар. Ещё удар. Кирилл почувствовал, как мутнеет сознание, но продолжал стоять на ногах.
Он сделал несколько выпадов, которые Том успешно парировал, а затем прибег к надёжнейшей тактике — ботинок встретился с пахом противника. Том, незащищённый боевым костюмом, оскалился и свернулся в букву Г.
Кирилл метнулся к пистолету, схватил его и направил на Тома.
— Успокоился? — задыхаясь, бросил Кирилл.
Том глядел на него, как и подобает глядеть на злейшего врага.
— Зачем тебе диск, дурила? Там столько информации, что ты ни хрена с ней не сделаешь!
Том зажмурился и опустился на колени.
— Якудза… её… не получит…
— Получит, — всё ещё пытаясь отдышаться, сказал Кирилл. — Если ты всё ещё хочешь найти Мэри, то получит.
Том собрался с силами и опустился на зад, подогнув одно колено. Он смотрел на Кирилла задрав голову и тяжело дыша.
— А чего хочешь ты? — спросил Том. — Ты трахался с ней. Чего ты сейчас хочешь? Думаешь, я поверю, что это любовь?
— Это просто стечение обстоятельств, — сказал Кирилл, опустив пистолет.
— Ну да…
— Ты должен кое-что понимать, Лэнфорд. Если мы не найдём её в ближайшую неделю… Да что там неделю?!. В ближайшие несколько дней, то ей пиздец.
Том встретил эти слова молчанием, опустив взгляд.
— Я не буду врать: меня интересуют бабки… А ещё они поместили бомбу мне в голову… Это… Это долго рассказывать. Что бы там ни было, ни одна живая душа не сможет проанализировать всю информацию с диска в такой короткий срок. А Сакамото может!
— Кто такой Сакамото?
— Ты… ты даже не знаешь, кто такой Хидэо Сакамото? Я говорил с ним в машине…
Том покачал головой.
«Вот, значит, как? — подумал Кирилл. — Как же ты связался с якудзой?».