Кракены и ложь

22
18
20
22
24
26
28
30

Миссис Кан перевернула открытку и наклонила её, чтобы Зои и её отец тоже могли прочесть текст. Логан так ясно помнил слова, будто читал их только вчера.

Привет, мои славные дикие ребята,

простите меня, пожалуйста, но мне подвернулась возможность по работе, от которой я просто не могу отказаться. Это значит, что домой я вернуться не сумею – а вообще-то, скорее всего, мы больше никогда не увидимся. Знаю, это грустно, но зато вам не придётся больше волноваться обо мне. Хотела бы рассказать, чем именно займусь, но слово – серебро, а молчание… ну, сами понимаете, дело секретное. Просто знайте, что мне предстоит удивительное приключение, вроде тех, что бывали у нас с Роберто, Луисом и Фанни. Люблю вас обоих. Берегите себя.

С любовью, Абигейл.

– Ничего себе, – проговорила миссис Кан. – Абигейл бы вряд ли написала такое.

– Точно, – покачал головой мистер Кан. – Кто-то явно её заставил.

Логана кольнуло чувством вины. Он ведь даже не усомнился в том, что было сказано в открытке. Просто сразу поверил, что мама говорила искренне. Столько месяцев он злился на неё, думал, что она его бросила, что ей на него наплевать. А Каны мгновенно поняли, что это фальшивка. И его отец тоже.

– Ты мог бы сказать мне, – сказал Логан отцу. – Я-то поверил этой открытке.

– Я не знал, что хуже, – признался отец. – Позволить тебе верить, что она ушла от нас, но цела и невредима, или же рассказать, что её похитили.

– Почему вы предположили, что её похитили? – Миссис Кан снова взяла открытку и, хмурясь, стала разглядывать верхний правый её уголок.

– И почему вы решили, что это сделали мы? – снова спросил мистер Кан.

– Роберто и Луис, – ответил отец Логана, указывая на открытку. – Думаю, она намекала на писателя Роберта Льюиса Стивенсона. У него есть книга «Похищенный» – Абигейл купила её для будущей библиотеки Логана, после того как он родился.

– А «Фанни»? – спросил Логан. – Это настоящее имя? Кто это?

– Этого я не знаю, – сказал отец. – Если это и подсказка, то я её не понял. Но было ещё кое-что…

– Под маркой? – договорила миссис Кан.

Он кивнул и вытащил из кармана маленький пакетик. Затем открыл его и высыпал на стол содержимое – крохотный микрочип, размером меньше ногтя Логана. Логан уставился на чип, пытаясь понять его смысл. Он пожалел, что сам ничего не заметил под маркой. Теперь ему казалось, что оба его родителя были секретными агентами и посылали друг другу тайные шпионские программы и зашифрованные сообщения.

– Ага, – сказал мистер Кан. – Ясно. Теперь всё понятно.

– «Ага»? – переспросила Зои. – Что «ага»?

– Это чип из следопытского кольца Абигейл, – ответила миссис Кан. – У всех Следопытов такие есть – для них это что-то вроде удостоверений личности, чтобы можно было проходить в Зверинцы и другие подобные места, независимо от того, какие там есть охранные системы.

– Так вот как ты пробирался сюда, – понял Логан. – Из-за этой штуковины драконы думают, что ты – мама?

– Или по крайней мере некий представитель АЗСС, которому позволено здесь находиться, – кивнул мистер Кан.