Небо в огне

22
18
20
22
24
26
28
30

После того, как Пейтон помог Джейку подняться, он увидел в углу завернутые тела и направился прямо к ним. Я проклинал себя, что не накрыл их чем-то сверху.

Пейтон ткнул в них дулом пистолета.

— Гадкий, гадкий! — сказал он, грозя Джейку пальцем. — Кто-то убивает взрослых! Мы будем держать с тобой ухо востро. И с твоим другом тоже.

— Как тебя зовут, дорогуша? — сказал он. Пейтон подошел, чтобы заглянуть в мою воздушную маску.

— Дин.

— Дин. Понятно! Как декан* школы!

*dean (анг.) – декан, воспитатель. (прим. переводчика)

Пейтону было, примерно, двадцать, может, двадцать один или двадцать два. В целом сформировавшийся. На голове — коричневый ежик, а на лице — маленькие пятна засохшей крови. Разбрызганной, не его собственной.

Его глаза были цвета желтой грязи.

— Эй, Дино. — Он постучал по моей воздушной маске пистолетом. – А у тебя первая группа или вторая или четвертая, или какая? Это твоих рук дело? — Он кивнул в сторону тел в углу.

— У меня вторая, — солгал я.

— Ну, тогда нам лучше увести тебя отсюда, прежде чем ты начнешь шелушиться, сынок. — Он подмигнул мне.

Он повернулся к Джейку. Последние из группы Пейтона спускались гуськом вниз по лестнице.

— Ну? Давайте жрать! – заорал Пейтон. – Ну же, Дин и Джейк Симонсен, вы оба, показывайте дорогу!

Один из курсантов потянул меня, и я закричал от боли в плече.

— Слушай, не вопи. Я ненавижу нытиков! — цыкнул Пейтон.

— Подождите, — прохрипел я, пока курсант волок меня к двум главным дверям.

— Что? – крикнул Пейтон. — Что ты сказал?

— Будь круче, Дин, — произнес Джейк, с сильным беспокойством в его поддельно-небрежном тоне.

— Люк, — сказал я, произнося громко, чтобы меня услышали сквозь маску. — Нам нужно закрыть люк.