Пейтон посмотрел на меня так, словно видит меня впервые.
— Гениально! Да! Конечно, нам нужно закрыть люк. Мне нравится этот парень. Я люблю этих ребят, Зарембер! Отличная работа!
И он водрузил на меня свою руку.
Мое плечо завопило, но я держал рот на замке.
Мы с Джейком повели их к продовольственным рядам (и подальше от Дома).
Мой каждый мучительный шаг был молитвой о том, чтобы у Астрид с малышами получилось спрятаться, спрятаться, спрятаться.
Курсанты, улюлюкая, начали хватать печенье, чипсы и сухарики.
Мы с Джейком решили, что о нас на время забыли. Я снял свою маску и вытер лицо. Все мое тело покрылось холодным потом.
Это было глупо, но я почти радовался тому, что мои очки потерялись и сломались где-то снаружи, рядом с паллетным загрузчиком. Возможно без них, я выглядел круче и жестче.
Чутье подсказывало мне, что хладнокровие и жесткость вдруг стали характерной чертой выживания.
Курсант подошел и стал наблюдать за нами.
— Чувак, — сказал Джейк курсанту. — Ты не голодный?
Безусловно, курсант хотел есть, но ему приказали.
— Заткнись! — прорычал он.
— Мы никуда не уйдем, — сказал Джейк, так дружелюбно, как только мог.
— Я сказал «заткнись», прежде чем я положу конец твоей болтовне, еще до прихода Смита и Вессона! – зарычал парень. Он был ниже нас, с камуфляжем через все лицо и аж до волос. Кроме того, у него были неровные, всклокоченные усы.
Я прозвал его Гризи*.
*Greasy (анг.) – засаленный, скользкий. (прим. переводчика)
Мы смотрели, как они обжирались, объедаясь, обпиваясь и обливая друг друга газировкой.
Если за это время мы не заметили малышей, то была вероятность того, что Астрид спрятала их всех в убежище, да?