Ответ на этот вопрос был получен быстро. В кабинете, куда Серкана проводил Синицын, уже сидела Анна. Сдвинув коленки, она положила руки на сумочку и невинным взглядом посматривала на Василия, который восседал за столом.
— Вероятно, мне следовало бы пригласить с собой адвоката? — полюбопытствовал Серкан, усаживаясь на свободный стул.
— Ну, пока что в этом нет необходимости, это просто беседа, — сказал Василий. Его темные глаза буравили турка, словно пытаясь просканировать его мозг, и в какой-то момент Серкан почувствовал себя неуютно.
— Если можно, побыстрее, — сказал он, миролюбиво улыбаясь. — Меня ждут дела.
— А вообще вы классно придумали, — вдруг заговорил Василий. — До меня даже не сразу дошло, как изящно вы всех развели.
Улыбка на губах турка померкла, и он взглянул на Синицына:
— Может, уже перестанете говорить загадками?
— Полиция считает, что мы специально с вами сговорились, — неожиданно подала голос Анна. — И подстроили ограбление.
Серкану показалось, что стул под ним зашатался.
— С кем, с ней сговорились?! — возмутился он.
— А можно чуть меньше презрения? — спокойно ответила Иванушкина.
Василий выдвинул ящик из тумбочки и, вынув оттуда колье, положил его на стол.
— Но самое интересное даже не это… — сказал он, продолжая сверлить глазами замершего султана.
— Весь цимес в том, что мы нашли эксперта, который оценивал ваши украшения перед выставкой. И знаете что?
— Что? — хрипловатым от волнения голосом спросил Серкан.
— Он признался, что ему заплатили, — сообщил Василий, глядя на турка в упор. — За то, чтобы он подписал все нужные бумаги. А на самом деле в коллекции нет ни одной подлинной вещи. Вот так.
В кабинете повисла вязкая пауза.
Пока Серкан лихорадочно собирался с мыслями для достойного ответа, помощь пришла откуда он ее совершенно не ждал.
— Конечно, ни одной подлинной вещи в этой коллекции нет, — внезапно сказала Анна. — Они же все сгорели! И вы должны были об этом знать.
Полицейские изумленно вытаращились на девушку.