Пожиратель Чудовищ. Часть 1

22
18
20
22
24
26
28
30

— Что будем делать? — прошептал Шиито, видимо боясь даже пошевелиться лишний раз.

— Ну, маны я в них не чувствую, — пожал я плечами. — К тому же теперь понятно, что те металлические двери были поставлены для защиты от этих тварей. И если они могли их сдерживать — значит их сила также не слишком велика. Можно попытаться просто переломать их. В любом случае возвращаться к остальным с этими тварями на хвосте не стоит.

— Логично, конечно… — вздохнул япончик, — но они такие мерзкие!

— У тебя ведь есть оружие. Просто руби им головы. Попробуй, кстати. Нужно понять, сработает ли это вообще.

— Ладно…

Шиито ушёл в невидимость, хотя в катакомбах и так не было видно ни зги, и лёгкой рысцой двинулся в сторону толпы зомби.

Тварей на площади перед крепостью накопился уже десяток и, кажется, они нас чуяли, потому как то и дело взрыкивали в нашу сторону. Однако нападать не торопились, продолжая держаться у входа в крепость.

Подобравшись вплотную к толпе зомби, Шиито остановился. По очертаниям его силуэта я понял, что он на секунду повернул на меня голову, после чего глубоко вздохнул и весь встряхнулся, будто пёс.

Убийство людей для парня уже было делом почти обычным. Он с полным спокойствием рассуждал о том, как можно было бы организовать оборону на той площади, если бы на нас всё-таки начали атаку стражники. Однако, похоже, зомби всё-таки были раздражителем нового уровня. А может быть Шиито их в принципе боялся ещё с Земли, таких деталей его биографии я не знал.

Так или иначе, но свои фобии он всё-таки пересилил. Размахнувшись, ударил ближайшего зомби, смотревшего практически прямо на япончика, кинжалом по частично разложившемуся горлу.

Раздался чавкающий звук вхождения острого лезвия в гнилую плоть. И на мгновение я подумал, что это будет даже проще, чем мне казалось изначально. Однако сразу за чавканьем последовал довольно громкий лязг, будто кинжал Шиито врезался не в кость позвоночника, а в гранитный блок или даже в стальной прут.

В следующую секунду зомби, до сих пор двигавшийся очень медленно и неторопливо, как и полагается мертвецу, вдруг резко вскинул руки и едва не схватил Шиито. Лишь в последний момент япончик успел отскочить назад. Но, несмотря на то, что он оставался в невидимости, зомби, не замешкавшись ни на секунду, рванул за ним.

Парень умело увернулся, уйдя вбок плавным движением, но зомби было совершенно всё равно. Он продолжал преследовать япончика с завидной ловкостью. Я пока что не был уверен насчёт физической силы твари, но её скорость определённо находилась на уровне не ниже одарённого физического типа второй ступени.

Что хуже, она определённо прекрасно знала, где находится Шиито. А ещё довольно неприятно было то, что он ещё дважды предпринимал попытки атаковать зомби, и оба раза с тем же результатом. Плоть резалась замечательно, но кости, судя по звону и лязгу, даже не думали поддаваться.

Да, у его невидимости был изъян: хотя магия скрывала его и скрадывала все звуки, тело япончика никуда не девалось. Он оставлял следы, по которым его можно было прекрасно отследить, а в потоке нечистот от его ног и вовсе оставались два пустых места.

Мне было бы несложно понять, где находится Шиито даже без способности видеть его жизненную силу. Но одно дело — я, и другое — зомби. Со своими шатаниями, нечеловеческими рыками и проломленными у некоторых черепами они не выглядели как большие умники.

А значит либо это была хитрая маскировка, либо, как и я, зомби могли чуять живых.

Так или иначе, это изрядно осложняло ситуацию. К тому же остальные зомби после нападения Шиито на их товарища, хоть и не отреагировали также остро, но начали «приходить в себя». Их движения становились всё более быстрыми и осмысленными, а направленная на нас с япончиком агрессия заметно усилилась.

Нужно было спасать парня.

Сорвался с места я на средней скорости, чтобы не поскользнуться на и так не самой устойчивой поверхности. Но всё же довольно быстро сблизился с преследующим Шиито зомби и, не став особо церемониться, просто ударил его кулаком в грудь.