Он перестает ерзать.
— Мартин приехал.
— Что? Сейчас? — спрашиваю я с раздражением. Конечно же, он пришел именно в это время.
— Я сказал ему, что у тебя может не найтись времени на него, но он настоял, что подождет.
— Где ты его оставил? — спрашиваю я, поскольку мне не по душе мысль, что Мартин может свободно расхаживать по моему дому. Вряд ли он сделал бы что-то настолько глупое, как шпионаж. Однако он чересчур наблюдателен.
— Он около кабинета. — По тону Норта становится ясно, что ему прекрасно известно, почему я спросил.
Рабочий кабинет отрезан от остальной части дома. Что также значит, что если Делайла захочет выйти из комнаты и пойти на кухню, то она не столкнется с нами. Я никогда не скрывал, что ищу Сэм. Но разговор о сестре Делайлы плохо влияет на всех нас. У меня нет желания сыпать соль на сегодняшние и так открытые раны.
Я обнаруживаю Мартина удобно развалившегося в моем любимом кожаном кресле у потухшего камина с бокалом Pappy Van Winkle[17] в руке. Мартин — яркий пример стремительно прожитой жизни, полной трудностей. Морщинки расходятся веером в уголках его глаз и обрамляют тонкий рот. В его карих глазах всегда блестит суровость, даже когда он улыбается.
Когда я переехал в Лос-Анджелес, то заметил мелкие детали во внешности людей. Но это особенность здешней культуры. Вы быстро учитесь определять состоятельность, здоровье и положение человека в обществе с одного взгляда.
Я предлагаю Норту выпить, но тот мотает головой, прислоняясь плечом к закрытой двери.
Я наливаю себе стакан и располагаюсь напротив Мартина. Сжимаю пальцы вокруг прохладных, острых граней хрустального бокала.
— Ты нашел ее? — Нет смысла отвлекаться на болтовню с Мартином. К тому же я знаю ответ. Если бы он нашел ее, она была бы здесь.
— Девушка стала призраком. — Он хмурится, в его глазах мелькает раздражение, но оно быстро исчезает. — Я бы даже удивился, не будь моей работой найти ее.
Норт отводит взгляд, едва сдерживая ворчание. Разговоры о Сэм также портят настроение и ему. Господи, есть ли хоть кто-нибудь, кто не пострадал от моей бывшей напарницы по несчастью?
Мне следует быть разочарованным, что Сэм по-прежнему не объявилась. Но думать о том, почему мне все равно, не хочется.
— Только не отчаивайся. Она всю жизнь разрабатывала идеальный план исчезновения.
Мартин недовольно шипит и одним быстрым глотком осушает стакан.
— Я и таких находил.
— Оставь пока все как есть.
Моя просьба проносится по комнате, подобно бомбе, и оба мужчины вытаращивают на меня глаза. Черт. Я тоже удивлен, поскольку не это собирался сказать. Но теперь, когда слова произнесены, я вскидываю подбородок и смотрю в ответ.