— Значит, вы ни хера не в курсе, — сказал Банни.
— В смысле?
— На юг? Это не тот Бандон. Есть еще один в Мейо[89] — крохотный городок. Вам нужно туда.
— Откуда вы знаете? — спросила Бриджит.
— Мне сказал об этом старый друг — после того, как упал с балкона.
— Почему вы уверены, что он не лгал?
— Потому что он очень не хотел, чтобы я скинул его снова.
— И что там может быть? — поинтересовался Пол.
— Без понятия. Знаю только, что Герри Фэллон охеренно не хочет, чтобы люди туда заглядывали. Для меня этого уже достаточно.
Пол и Бриджит переглянулись.
— Что ж, — сказала Бриджит. — Крюгер говорил, что, по его мнению, Сару-Джейн держали где-то на западе. Мейо вполне подходит.
Пол повернулся к Банни.
— Что-нибудь еще?
— Ага. Теперь я знаю, кто в Гарди работает на Фэллона.
— И?
— Хуже и не придумаешь. Никому нельзя доверять.
— Расскажи мне что-нибудь такое, о чем я не знаю, — сказал Пол, а затем добавил: — У тебя все?
Банни кивнул.
— Ладно, тогда желаю приятной уборки.
Пол развернулся и пошел обратно к воротам. Через несколько шагов его догнала Бриджит и ухватила за левую руку.