Человек с одним из многих лиц

22
18
20
22
24
26
28
30

— Ну хорошо. Это был сын Герри Фэллона — Герри-младший. Папаша прислал его к тетушке Линн поговорить о тебе. Люди знают, что ты связан с нами… ну ты понимаешь.

Пол кивнул.

— Я… случайно подслушал через дверь. Они хотели знать, не общаешься ли ты с нами и всякое такое.

— И что сказала Линн?

— Сам-то как думаешь? Конечно, ничего.

— Очень мило с ее стороны.

— Поли, пойми, это же Фэллоны. Они не спрашивают разрешения, они просто проверяют факты.

— Значит, потом ты…

— Пошел и позвонил тебе, как идиот.

Фил снял с крючка за прилавком длинную коричневую кожаную куртку.

— Спасибо, Фил, — мягко сказал Пол. — Я это оценил.

— Да-да, — ответил Фил, натягивая куртку. — Всегда пожалуйста. А теперь, ради всего святого, не мог бы ты уйти?

— Уйду. Как только поговорю с твоей тетушкой.

Фил замер, не до конца надев куртку, и сердито посмотрел на Пола.

— После этого ты мне ничего не должен.

Фил раздраженно сунул руку в рукав.

— Из-за тебя я окажусь в дерьме по уши.

— Так и где она сейчас?

— Занимается водными танцами.

Пол задумался.