День, который никогда не настанет

22
18
20
22
24
26
28
30

Огня не было, только тьма. Но эта тьма горела. Она съела его целиком. Тьма и тишина.

Он не знал, как долго там пробыл, как туда попал и где это «там». Это тело принадлежало не ему. Это тело было сломано. Оно не казалось ему знакомым.

Он очнулся в темноте, прикованный цепью к стене, чувствуя, как по камню за спиной стекает вода.

Почти целую вечность ничего, кроме тьмы и тишины, а потом ворвется ослепительный свет и придет боль. Первые пару раз он наблюдал приближение силуэта, прикрывая глаза рукой, поскольку свет обжигал. Из темноты вылеплялся человек, единственной целью которого было обрушить на него наказание. Удар за ударом. Первые пару раз он их даже не успевал увидеть, так как свет слепил. Потом глаза заплыли и почти закрылись, так что все, что он теперь видел, — только неясный свет слева и совсем ничего справа. Но достаточно знать, что пришел свет, поскольку это означает боль. Тьма причиняет боль светом.

Вначале он пытался защищаться, но тяжелые, несокрушимые цепи тянули его к стене. Раз или два ему даже удавалось отвести удары, на мгновение ощутив торжество. Но это была не драка. Это было избиение, за которым следовало еще одно, и еще, и еще.

Вначале он задавал вопросы тьме.

Затем осыпал ее оскорблениями.

Последние пару раз он молча съеживался и ждал, когда град ударов прекратится, когда тьма израсходует свой гнев. Потом она оставляла ему еду и воду. Тьме было не все равно.

В промежутках между вспышками насилия, в сокрушительной тишине, его навещали призраки. Элегантно одетый мужчина, стоящий на табурете. Ухмыляющийся труп. Бледная женщина, чей пульс замирал в его руках, когда он изо всех сил пытался вернуть ее к жизни. Старый друг. И она. Симона. Его ангел. Она тоже пришла к нему, обняла и прошептала в темноте свою песню.

Вот как он понял. Это не могло быть адом. Тьма не пустила бы ее к нему, если бы это был ад.

А значит, еще есть надежда.

Этому может прийти конец.

Он еще способен умереть.

Глава пятьдесят вторая

Пол открыл банку труднопроизносимого и явно вредного для здоровья восточноевропейского пива и поднял ее в тосте. За рядом столов сидела Мэгги, лакая пиво из миски, которую он уже успел наполнить. Пол оглядел офис.

— Ну что, стоило оно того? Пробились сквозь бунт, жертвуя здоровьем, и ради чего?

Мэгги ничего не ответила. Пол сделал большой глоток, немедленно об этом пожалев. С героическими усилиями они дохромали до офиса к 07:58 вечера. А теперь было уже почти девять. Дьяволица в красном платье так и не появилась. Пол пытался дозвониться до Бриджит, но оказалось, что сеть мобильной связи по-прежнему не работает. Он не знал, как у нее обстоят дела, но надеялся, что лучше, чем у него.

Пол как смог привел себя в порядок в маленьком туалете в конце коридора. Тело осталось более или менее целым, хотя ребра сделались чувствительными, если их трогать, лодыжка отзывалась болью при ходьбе, и в ухе раздавалось неприятное жужжание, похожее на сигнал обратной связи. Кроме этого, он обзавелся целой коллекцией синяков и порезов, а также у него вырос великолепный фингал. А еще есть Мэгги… но кто там что разберет у собаки? Пол попытался глянуть на ее раны, но быстрый рык дал понять, что, даже несмотря на совместный опыт самозащиты, ее отношение к прикосновениям остается прежним. Завтра утром Пол найдет невезучего ветеринара и попросит его осмотреть Мэгги — при условии, конечно, что мир к тому времени не сгорит окончательно.

Пол взглянул в окно. Вдалеке виднелась пара струек дыма, поднимавшегося в кроваво-алый закат. Бунт никак не стихал. Отсюда он имел возможность подключиться к интернету через соседский вайфай, и последнее, что увидел в новостях, — ирландскую армию, марширующую по Набережным с целью отвоевать О’Коннелл-стрит. Оказалось, что армия вполне обеспечена экипировкой для борьбы с уличными беспорядками — специально на такой случай.

Пол оставил окно открытым, и вместе с аппетитным запахом готовящейся еды его органов чувств достигало бормотание телевизора на кухне «Восточного дворца». Судя по шуму въезжающих и выезжающих на скутерах курьеров, дела для вечера понедельника шли неплохо. Пол подумал, что многие люди, должно быть, остались дома, чтобы посмотреть бунт по телевизору.