День, который никогда не настанет

22
18
20
22
24
26
28
30

— Паскаль Мэлони. А вы, должно быть, мистер Банни Макгэрри?

Банни ответил рукопожатием.

— Вообще-то, детектив.

— Да, да, конечно. Иногда я непростительно забывчив, — Мэлони ухмыльнулся огромному, по сравнению с ним, Банни. — Мне хочется выразить восхищение вашими… ха!.. хлопотами последних нескольких дней. На них было так увлекательно смотреть!

— Что ж, большое спасибо. Наверняка это впечатлило такого ссыкливого гаденыша, как ты.

Мэлони сделал разочарованное лицо.

— Ну-ну, детектив, обиженных неудачников никто не любит.

— Я не проиграл.

— Так и я о том же! Уверен, вы восхититесь тем, на что станет похож район после регенерации…

Банни рассмеялся.

— Тебе нравится это слово, да? Регенерация. Как в том старом сериале про Доктора Кто. Видел его? Там каждые пару лет Доктор «регенерировал».

Мэлони кивнул.

— Ну конечно. Я его давний фанат.

— Видишь ли, они хоть и называли это регенерацией, но на самом деле это не совсем так, верно? На место старого Доктора приходил кто-то другой. А предыдущего просто заменяли, уничтожали, стирали с лица земли. Точно так же, как ты пытаешься поступить с людьми, которые давно живут в своем районе.

— А вы больший моралист, чем можно было предположить по вашим недавним действиям, детектив.

Банни рассмеялся еще раз.

— О нет. На самом деле я еще хуже, чем тебе кажется, мелкий крысомордый гондон. Именно поэтому я победил.

Склонив голову набок, Мэлони изобразил на лице притворную бесхитростность.

— Господи, какой ужас! Но боюсь, мне известно нечто такое, о чем не знаете вы.

— Ага, — ответил Банни. — То же самое я могу сказать про себя.