Зловещие призраки,

22
18
20
22
24
26
28
30

– Замётано, Мардж. Я тоже чист как первый снег. Итак, с кем работаешь?

Та не хотела говорить. О, как же она не хотела. Но Деклан отказов не принимал.

– Помнишь Паскаля? Грузчика?

Деклан усмехнулся:

– Тощее маленькое ничтожество. Он до сих пор тебе нравится?

– Никто мне не нравится! Просто у него есть грузовик. Один старый чудак нанял нас перевезти кое-какой товар.

Деклан перестал ухмыляться, немедленно заинтересовавшись.

– Что за товар?

– Мы не знаем.

– Что значит не знаете?

– Говорю тебе, всё очень загадочно.

Деклан положил свою огромную ладонь на плечо Мардж; он не прилагал никаких усилий, но ей всё равно казалось, что её вдавливают в землю.

– Отличные новости, Мардж. У тебя появился напарник.

– У меня уже есть напарник.

– Тогда тебе крупно повезло, потому что теперь у тебя их двое. Будем как три мошкетёра.

– Мушкетёра.

– Да плевать.

Мардж видела выражение единственного глаза Деклана. Отказать ему было бы невозможно. Хотя, как знать, вдруг это даже к лучшему. Новый Орлеан был жестоким местом, а Паскаль был не страшнее, чем Дональд Дак. Мардж протянула руку для рукопожатия.

– Добро пожаловать на борт, напарник. Заплачу тебе из своей доли.

– Ужасно щедро с твоей стороны, Мардж. Просто ужасно. – Они скрепили сделку. – Итак, доставка. Куда везём?