Один из моих братьев подает мне условный сигнал.
За кустом пустынного растения прячется присевший на корточки темный силуэт. Охранник. Он сидит ко мне спиной, а его голова опущена на грудь. Очевидно, он спит. Я бесшумно подбираюсь к нему, вытаскиваю свой нож и резко запрокидываю его голову. Одним четким движением руки перерезаю горло охраннику. Его тело падает, издавая булькающие звуки.
Должно быть, мы совсем близко — наличие охраны подтверждает это. Почти в двадцати метрах от нас стоит еще один охранник, его возьмет на себя мой брат. А я, не теряя времени, взбираюсь на возвышенность, чтобы осмотреться.
Впереди вижу небольшой домик из песчаника. Убежище.
Поднимаю руку и подаю условный знак.
Теперь придется ползти, чтобы нас не обнаружили прежде времени.
Одного охранника мы убираем прицельным выстрелом из пистолета с глушителем. Другому я ломаю шею. Как-то все это слишком легко и просто. Это вызывает подозрение. При подготовке эту операцию оценивали, как имеющую повышенную степень риска, ее считали чрезвычайно опасной. И то, что мы сумели подобраться к вражескому логову без каких-либо трудностей, по меньшей мере настораживает.
Пока я собирался созвать парней и посоветоваться, один из них уже перепрыгивает метровый забор, огораживающий жилище, и замирает перед входной дверью. Отступать уже слишком поздно. Придется действовать.
С легкостью преодолеваю забор и, распахнув дверь, врываюсь в помещение. И вздрагиваю. Здесь жарко и душно. Комната забита женщинами и детьми. Все они подвывают от страха. Лица женщин закрыты никабами, такими же черными, как и укрывающие их тела чадры, которые не смогли скрыть от меня то, что под ними старательно спрятали.
Я чувствую явный запах взрывчатки.
— Стоп! Не стрелять, — кричу я своим братьям.
Мужчина, которого мы ищем, сидит на ржавой кровати с замызганным матрасом. Он выглядит спокойным, почти безмятежным. Его смуглая кожа покрыта глубокими морщинами, в которых скапливается пот, а косматая борода серебрится седыми прядями.
Абд аль-Кадир аль-Шаар.
Один из самых разыскиваемых мужчин в мире, вдохновитель как минимум пяти террористических актов. Уже шесть лет он находится на самом верху черного списка. Он улыбается и что-то говорит на арабском.
— Еще один шаг, и все умрут, — переводит один из моих братьев.
Я перевожу взгляд на женщин. Я не могу видеть их лица, но чувствую, что в их глазах плещется ужас. Дети, рыдая, цепляются за своих матерей.
У нас связаны руки.
— Шон. Проснись. Ты бредишь, — голос Эмилии медленно проникает в мое сознание.
Она трясет меня за плечо. Я с трудом открываю глаза и приподнимаюсь. Воздух пропитан запахами пота, скисшего молока и динамита. Мое обоняние помнит военную операцию, изменившую мою жизнь. Эмилия успокаивающе поглаживает меня по спине.
— Шон, что тебе приснилось?