Исчезнование Элис Тил

22
18
20
22
24
26
28
30

– Значит, нас всего четверо, включая новичка?

Он даже не взглянул на Бэт – похоже, ему было плевать, что она стоит здесь и все слышит.

– Возможно, это убийство, – напомнил он Эверли.

– А может быть, побег. Тела так и не нашли. Вполне возможно, девчонка осела где-нибудь с новым бойфрендом.

– Но все же…

Детектив-инспектор предостерегающе поднял руку, не дав Блэку договорить.

– Честно говоря, больше никого нет, – пояснил он, но таким тоном, будто Блэк и Уинтер были последними выбранными для игры в школе детьми. – Но я знаю, что вы добьетесь успеха.

– Ваша вера очень трогательна, сэр.

Тон Блэка был нейтральным, но слова выдавали негодование. Эверли предпочел проигнорировать реплику и повернулся к Бэт:

– Что думаете, детектив-констебль Уинтер?

– Э-э… только то, что мне не терпится показать себя, сэр, и… э-э…

– И… э-э… что дальше?

Старшему детективу-инспектору, похоже, пришлась не по душе ее нерешительность.

– Что мы знаем об этой девушке – Элис?..

– Тил.

Теперь Эверли не скрывал раздражения. Он был уверен, что она запомнила фамилию, которую он вскользь упомянул. И теперь медленно повторил ее по буквам, как нерадивому ученику. Когда он закончил, Бэт кивнула, словно была благодарна ему за это, хотя в глубине души решила, что ее новый босс – конченый придурок.

Эверли как ни в чем не бывало продолжал:

– Элис Тил семнадцать. Ее нет дома уже несколько дней. В последний раз ее видели в пятницу, когда она покидала вечером школу, но до дома она так и не дошла. Детектив-инспектор Фрейзер не сумел обнаружить ни очевидных причин, ни возможных мотивов ее исчезновения, если не считать несколько запутанной личной и семейной жизни.

Похоже, это все, что им удастся узнать от старшего детектива-инспектора.

– Мы можем получить инструкции от Фрейзера, прежде чем он уйдет? – спросил Блэк.