16
Хлоя оказалась права насчет Кирсти. Бэт услышала звук включенного телевизора даже из-за закрытой двери. На звонок никто не ответил. Пришлось барабанить в дверь кулаком, прежде чем девушка отозвалась. Выглядела она смущенной. С длинных волос вода капала на футболку, будто она одевалась в спешке, услышав звонок.
– Я сушила волосы.
Было это оправдание, что поздно открыла дверь, или завуалированный упрек, потому что Бэт пришла в неурочное время?
Бэт объяснила причину появления. При упоминании имени подруги Кирсти, казалось, искренне расстроилась.
– Вы так ее и не нашли?
– Нет, – покачала головой Бэт, – но мы делаем все что можем.
Кирсти предложила помощь, а Бэт спросила, нельзя ли войти и задать ей несколько вопросов. Они прошли в гостиную, и Кирсти выключила телевизор. Комната была обставлена крайне скромно, Бэт поразило отсутствие вещей, которые всегда можно найти в любом доме. Ни книг, ни безделушек, ни цветов, ни картин на стенах, только шкафчик, на котором стояли две небольшие фотографии в рамках. На первой была Кирсти с немолодым мужчиной, скорее всего отцом, и мальчиком, вероятно братом. На второй – молодой человек в армейской форме с винтовкой, очевидно где-то в горячей точке. Бэт немедленно предположила, что Кирсти жила с отцом, а матери у нее нет.
Бэт снова решила не спешить и начала с вопросов о том, давно ли Кирсти знакома с Элис, об их жизни в Коллемби и о школе. Кирсти пренебрежительно отозвалась о внешкольных занятиях, в особенности о клубе шестиклассников, который охарактеризовала как «отстой».
– Чем же тебе нравится заниматься? – спросила Бэт девушку.
Та пожала плечами:
– После школы я иду домой. Кто захочет торчать там дольше необходимого?
– Значит, когда Элис исчезла, ты была дома?
– Угу.
– С подругой?
Девушка помотала головой.
– Значит, одна? Смотрела телевизор и боролась со стариком за пульт? Если у тебя в доме творится то же самое, что и в моем…
– Его не было дома. Телевизор был в полном моем распоряжении.
– И что ты смотрела?