– Даже учитывая, что Элис могла встречаться с одним из учителей? – спросила Бэт. – Что не удивило бы меня, учитывая все услышанное мной о школе.
– Какие у нас доказательства? – рявкнул он. – Ничего, кроме фото Элис, улыбающейся молодому учителю, в которого она то ли была влюблена, то ли нет, и весьма сомнительных показаний любопытного соседа, заглянувшего в окно ее спальни, причем голый по пояс мужчина мог быть кем угодно.
Бэт пришлось признать, что их аргументы слабоваты.
– Кирсти сказала, что школа Коллемби не похожа на другие. По крайней мере, один преподаватель живет с бывшей ученицей, и ходят слухи насчет других.
– Слухи есть слухи, – покачал головой Блэк. – Нам нужны факты.
Похоже, он твердо решил обдавать ледяной водой все ее доводы.
– Что же нам теперь делать?
– Подождем, пока не получим разрешения поговорить с учителями, а пока проверим другие версии, – решил Блэк и тут заметил в ее руке конверт. – Что это у вас?
Бэт протянула ему конверт:
– Это было на столе.
Блэк распечатал конверт, вынул сложенный листок бумаги и стал читать. Бэт наблюдала за выражением его лица – оно сменилось на нечто среднее между удивлением и потрясением.
– Что там?
– Страницы. Из дневника.
И словно это не было и так очевидно, добавил:
– Из дневника Элис Тил.
– О боже!
Бэт подбежала к нему:
– Кто их послал?
Блэк перевернул конверт и потряс, на случай если там осталось еще что-то. Записки не было. Только страницы из дневника Элис.
– Больше ничего. Анонимный отправитель.