— Он сам не смелый, — сказала она. — Не герой. Вот почему это далось ему трудней.
— Понимаю, понимаю, — кивал Солсбери.
Это был большой старый дом, выкрашенный белой краской и приветливо проглядывающий сквозь листву обступивших его деревьев.
Трое мужчин защелкали аппаратами, но она смело шла вперед, сопровождаемая Рейли. Внутри не было никого, кроме сидевшей за столом женщины в белом халате.
— Я пришла к мистеру Линчу.
Женщина была спокойна, но серьезна.
— Прошу прощения, но никаких посетителей. Мистер Линч у нас в списках критических пациентов. Мы никого не можем к нему впустить.
— Вы не скажете, он...
— Никто ничего не может сказать.
— Или хотя бы как долго это продлится?
Женщина покачала головой. Кэй стояла не шевелясь, стараясь проникнуться больничной атмосферой.
— Он в сознании?
— Мне кажется, он не приходил в сознание.
— А доктор?
— Сейчас его нет. Но сделано все, что можно.
— Мистер Линч... придет в себя перед смертью?
— Неизвестно, моя дорогая. — Женщина была вежлива, спокойна. — Вы его родственница?
— В какой-то степени, — отвечала Кэй.
— Вам не к чему сидеть здесь. Мы можем вам позвонить. Так будет лучше. — Глаза женщины излучали добро.
— Пожалуйста, позвоните. — Кэй дала номер своего телефона. — Если он придет в себя, не смогли бы вы ему кое-что передать? Скажите, приходила Кэтрин...