— Это уж слишком. Развяжите его немедленно.
В отличие от остальных одетых весьма пестро, но, в основном в русские или польские одежды, на этом господине был простой, но весьма добротный камзол, какие обычно носят рейтарские офицеры и широкополая шляпа. На боку его красовалась шпага, а из ольстр[16] торчали рукояти пистолетов.
— Вовсе нет! — едва получив свободу, смело ответил ему Вацлав, раздувая от гнева ноздри и время от времени нервно поглядывая на мрачные и казалось ничего не выражающие лица своих пленителей.
Идея заявиться в лагерь Панина рано утром и постараться застать всех врасплох принадлежала Михальскому. Корнилий когда-то был наставником юного Федьки и теперь относился к тому с какой-то странной смесью покровительства и строгости и поэтому никогда не упускал случая, подловить своего недавнего подопечного на какой-либо оплошности.
Мне эта идея не то чтобы понравилась, но почему бы и не потрафить бывшему лисовчику? В общем, мы обмотали копыта наших коней тряпками и попытались пробраться вдоль берега к лагерю охотников, где и наткнулись на иноземного офицера, оказавшегося весьма ершистым и бдительным малым. Что, впрочем, не помешало его захватить.
— Кто вы такие? — еще раз громко крикнул он нам, явно надеясь, что поднятый им шум будет слышен в лагере.
— Мы друзья полковника Панина и хотели устроить ему небольшой сюрприз.
— И поэтому старались быть скрытными и напали на меня?
— Стреляный воробей, — ухмыльнулся я. — Такого на мякине не проведешь. Ладно, отпустите его!
— Может… — многозначительно хмыкнул Михальский, явно подразумевая силовое решение вопроса.
— Полно, неужто не наигрался? — отказался я и снова обратился к незнакомцу. — Как вас зовут, герр офицер? Я был уверен, что знаю всех иноземцев в полку нашего друга, но ваше лицо мне не знакомо.
— Я не офицер, а полковой лекарь. Меня зовут Вацлав Попел.
— Ах да, я что-то слышал о вашей милости! Вы совсем недавно прибыли из Мекленбурга и в Аптекарском приказе вас сразу же отправили сюда.
— Именно так, герр…
— Можете звать меня Иоганном, — отозвался я. — А вы, я так понимаю, чех?
— С вашего позволения, мораванин.
— И какая же нелегкая занесла вас в Мекленбург? Хотя, что это я, ходят слухи, что он переполнен беженцами из Богемии.
— Да, я один из тех несчастных, кого злая воля императора Фердинанда заставила покинуть отчий дом.
— Простите, но вы не больно-то похожи на простого обывателя, бегущего от войны. Скорее вам бы пошел костюм военного. Где вы учились лекарскому искусству?
— Я окончил Пражский университет, — немного приврал Вацлав.