Поцелуй отмщения

22
18
20
22
24
26
28
30

— Роза, — шагнула вперёд низкая из сестёр. Лиза, если Роза правильно помнила. — Прости, всё прошло так. Но мы отпустим тебя, как только ты отдашь Брэйтем. Не знаю, что за бред Фионн Мор тебе го…

— Тут я тебя остановлю. — Роза вдохнула. Говорить в агонии сложно. — Я знаю, кто вы и чего хотите. Я не сдамся. И не отдам вам этот кинжал.

— Ей нужно больше времени, — тихо предположила Лори Блэквуд. — День в железных оковах убедит передумать.

— А если нет? — спросил Лейтон.

— Тогда два дня. Или три. Но она не протянет дольше.

— А если он придёт за ней? — спросила Лиза почти с тревогой.

— Он так не рискнёт. — Лейтон покачал головой. — Другие две ещё там. Он не будет тратить время на ту, что потеряна для него.

«О, как ты ошибаешься, идиот».

— И всё же глупо было приводить волчицу, — рявкнула Лиза.

— Она когда-то была фейри. Мы не знаем, как работают эти чары, но в её венах течёт та же кровь, что и до укуса. Она — страховка.

— И она — объявление войны стаям.

— Лиза, стаи не пойдут воевать из-за одной девки. Фионн просто пытался запугать нас, чтобы мы не мешали. Вот только так мы не могли годами достичь того, чего хотели. — Лейтон прошёл к двери слева от Розы. — Мы — не наш отец, смирно сидеть не будем. Наш ковен работал над открытием врат веками. Когда мы сделаем это, не будем переживать о стаях. Мы будем жить как боги.

«Отлично, ещё и ненормальный попался».

Роза заскулила, когда дверь за Блэквудами закрылась.

— Эй, продержишься?

Она с трудом подняла голову и посмотрела на угол комнаты. Женщина смотрела на неё с сочувствием, несмотря на напряжение в милых чертах. Не милых. Красивых. Брюнетка была поразительной, хотя страдала.

Роза видела кровавую дыру в её бледно-зелёном свитере.

— Ты в порядке?

Женщина вытянула длинные ноги в джинсах и скривилась, потревожив при этом раненое плечо.

— Мудаки выстрелили в меня серебряной пулей. — Она дёрнула оковы, которые не давали ей поднять руки выше талии. — Если я не вытащу её вскоре…