Я выхватил из-под плаща свой шутовской пистолет и разрядил его в Мавру.
Разрази меня гром, если эта штука не подействовала как лучшее заклятие. Черт, лучше почти любого заклятия, а я-то в этом разбираюсь! Очередь вышла не хуже, чем у маленьких Кинкейдовых автоматов: шарики били в Мавру со зловещим шипением. Там, где они лопались на ее теле, вспыхивало серебристое пламя. Оно пожирало ее, и все это происходило быстро, почти мгновенно – словно какой-то гурман быстро-быстро ковырял ее ложкой, как арбуз.
Мавра испустила полный боли и потрясения вопль.
Святая вода с чесноком проделали в ней дырку размером с трехлитровую бутылку колы. Я даже видел сквозь эту дырку дым и пламя за ее спиной. Она пошатнулась и упала на колени.
Мёрфи выхватила из ножен мачете и метнула плашмя по полу.
Кинкейд перехватил его, уже поворачиваясь к Мавре, и одним ударом снес ей голову у основания шеи. Голова полетела в сторону. Тело просто рухнуло, где стояло. Оно не трепыхалось, не билось в конвульсиях, не выло и не истекало кровью, из него не взметнулся вихрь волшебного ветра или внезапного облака пыли. Останки Мавры просто повалились на землю. Сильно побитый временем кадавр, ничего больше.
Я перевел взгляд с Мавриного трупа на пистолет у меня в руке. Это впечатляло.
– Кинкейд? Могу я оставить эту штуку себе?
– Легко, – отозвался он. – Просто припишу ее стоимость к счету. – Он медленно поднялся, глядя на царивший вокруг хаос. Потом покачал головой и побрел к нам. – Даже увидев собственными глазами, трудно поверить.
– Во что? – не понял я.
– В щит ваш. И еще в этот ваш номер с ветром и огнем – тем более с такой-то рукой. – Он покосился на меня, и во взгляде мелькнуло что-то похожее на опаску. – Никогда еще не видел, что может сделать чародей в полную силу.
Какого черта… Я решил, что не помешает, если наемник будет меня хоть немного побаиваться. Остановившись, я оперся о посох. Руны все еще светились багровым, хотя быстро тускнели. От посоха поднимались маленькие струйки дыма. Да, так тяжко ему еще не приходилось, но упоминать об этом в сложившейся ситуации было необязательно.
Я смотрел на Кинкейда в упор до тех пор, пока не сделалось очевидным, что он не хочет встречаться со мной взглядом. А потом негромко и мягко произнес:
– И не видели еще.
Я вышел, оставив его смотреть мне вслед. Ни на мгновение я не тешил себя мыслью, что страх заставит его отказаться от идеи убить меня, если я не заплачу. Но теперь, может, он отнесется к такому варианту более осторожно. В таком деле и мелочь не помешает.
Прежде чем мы вышли из подвала, я снял плащ и накинул Мёрфи на плечи. Он оказался слишком велик: не просто закрыл ей ноги, но еще и по земле волочился. Мёрф благодарно посмотрела на меня – как раз тут в дверях появился Эбинизер. Старик бросил взгляд на детей, на мою руку и присвистнул.
– Ты идти-то сможешь? – спросил он.
– До машины дойду как-нибудь. Надо увозить отсюда детей и самим убираться к чертовой матери.
– Отлично, – кивнул он. – Куда?
– Детей отвезем к отцу Фортхиллу, в церковь Святой Марии Всех Ангелов, – сообразил я. – Он придумает, чем и как им помочь.