– Хорошо, – согласился я.
– С Инари вы уже познакомились? – спросил Артуро.
– Полчаса назад.
Девушка улыбнулась и кивнула:
– Он мне понравился. Забавный такой.
– Внешность – это еще не все, – заметил я.
Инари рассмеялась, но осеклась, когда в кармане ее джинсов что-то забибикало. Сунув руку в карман, она достала дорогой мобильник размером с пару почтовых марок. Я наклонился и взял щена на руки, а Инари развязала свой самодельный поводок, прежде чем отойти от нас на несколько шагов, прижимая телефон к уху.
Какая-то женщина, в развевающейся юбке и фермерской такой блузочке, с обеспокоенным видом ворвалась в студию и почти бегом направилась к Артуро и Джоан:
– Мистер Геноса, мне кажется, вам стоит пройти в гримерную. Это срочно.
Глаза у Геносы округлились, он заметно побледнел. Потом вопросительно покосился на меня. Я мотнул головой – никакой враждебной энергии я на этот раз не ощущал. Он с видимым облегчением перевел дух и повернулся обратно к женщине:
– Что случилось?
Стоявшая у него за спиной Джоан покосилась на часы и закатила глаза:
– Это Трикси.
Женщина кивнула:
– Она говорит, что уходит.
Артуро вздохнул:
– Еще бы она этого не говорила! Что, Мэрион, пошли разберемся?
Они вышли, и Джоан нахмурилась:
– Нет у нас времени на эту примадонну.
– А в иной ситуации было бы?