Иисус Христос. Жизнь и учение. Книга I. Начало Евангелия

22
18
20
22
24
26
28
30

389

Так ответ Петра передан в русском синодальном переводе, основанном на textus receptus. Однако в критическом издании Нестле-Аланда, основанном на наиболее древних рукописях, мы находим несколько иную версию ответа Петра: «…и мы уверовали и познали, что Ты – Святый Божий (ὁ ἅγιος τοῦ θεοῦ)». В данном случае появление в более поздних рукописях слов Ты Христос, Сын Бога живаго может быть следствием гармонической корректировки текста Евангелия от Иоанна в пользу большего соответствия тексту Матфея.

390

Gnilka J. Das Evangelium nach Markus. S. 141.

391

Василий Великий. Беседа на Пс. 28, 3 (PG. 29, 292). Рус. пер.: Ч. 1. С. 235.

392

См.: Novum Testamentum graece. P. 176.

393

Весь список, за исключением Иуды-предателя, будет вновь воспроизведен в Деян. 1:13.

394

См., напр.: Meier J. P. A Marginal Jew. Vol. III. P. 543.

395

Albright W. F. and Mann C. S. Matthew. P. 119.

396

Иероним. Толкование на Евангелие от Матфея. 1, 10 (PL. 26, 64). Рус. пер.: С. 76.

397

Словарь библейского богословия. С. 576.

398

Иоанн Златоуст. Толкование на святого Матфея евангелиста. 33, 3 (PG. 57, 391). Рус. пер.: Т. 7. Кн. 1. С. 365–366.