Не смотри

22
18
20
22
24
26
28
30

— Я годами гнила в аду, — пробормотала она.

Покачав головой, она вернула свое внимание к телевизору. Ее гораздо больше интересовало, что происходит с голыми людьми, пытающимися выжить в дикой местности, чем люди, которые арендовали ее трейлеры. Кучка неудачников.

Снаружи сгустилась тьма, в окнах засвистел ветер. Было уже больше пяти, но Шерри не сделала ни малейшего движения, чтобы пойти и проверить, вышли ли из парка провинившиеся жильцы. Если они окажутся там утром, она попросит шерифа надрать им задницы. Было слишком холодно, чтобы что-то делать сегодня вечером.

Выключив телевизор, она встала и направилась к входной двери, чтобы запереть ее. Ее собственный трейлер стоял в конце парка, а это означало, что ей не нужно ехать домой по обледенелым дорогам. Тем не менее, она не сильно волновалась о холодной прогулке в темноте.

Не в первый раз она подумывала о том, чтобы переехать поближе к офису. У нее не было бы двора, который в настоящее время окружал ее передвижной дом, или вида на озеро, но она могла бы избежать хождения взад и вперед.

Направляясь к выходу через подсобное помещение, она не потрудилась включить свет. Было достаточно легко следовать по узкой тропинке между сложенными коробками и старой, сломанной мебелью. Она могла бы сделать это с закрытыми глазами.

Только когда услышала безошибочно узнаваемые шаги, она пожалела о густой темноте, из-за которой ничего не было видно.

Ее сердце бешено колотилось, пицца, которую она ела на обед, беспокойно крутилась в животе.

— Эй? Кто там? — Протянув руку, она попыталась найти что-нибудь, что могла бы использовать в качестве оружия. Там ничего не оказалось. — Как, черт возьми, ты сюда попал?

— Мне очень жаль, Шерри.

Часть ее ужаса уменьшилась. В этом голосе слышалось что-то знакомое. Это один из ее жильцов?

— Тебе лучше сожалеть, — сказала она незваному гостю, залезая в карман своего спортивного костюма, чтобы вытащить телефон. — Это взлом с проникновением. Не думай, что я не позвоню шерифу.

Раздался звук, как будто кто-то щелкнул языком.

— Ты сам навлекла это на себя.

— Чушь собачья. Если тебе что-то было нужно, ты должен был войти через парадную дверь в обычное рабочее время.

Шерри включила фонарик на своем телефоне и направила его на незваного гостя. Идиот был слишком далеко, чтобы разглядеть что-то большее, чем тот факт, что он или она закутан в тяжелое пальто с шапочкой-чулком на голове и что-то сжимал в руке.

Пистолет?

Дерьмо.

— Ты совсем не меняешься, — протянул незваный гость. — Все эти крики в попытке скрыть, насколько ты слаба.

— Слаба? Я не слабая, — попыталась она блефовать, осторожно отступая назад. Если бы она смогла попасть в свой кабинет, то смогла бы запереть дверь и позвонить шерифу. — Спроси любого.